Paroles et traduction Los Hijos Del Rey, Alfredo De La Fe & Jose Mangual - De las Pasadas Horas - canta: Rubby Perez
De las Pasadas Horas - canta: Rubby Perez
From Past Hours - sings: Rubby Perez
No
quiero
recordar
I
don't
want
to
remember
Lo
que
pasó
en
mi
vida
What
happened
in
my
life
No
quiero
recordar
I
don't
want
to
remember
Por
qué
esto
es
una
herida
Why
this
is
a
wound
Que
lleva
mi
interior
That
takes
my
interior
Como
el
fuego
a
las
hojas
Like
fire
to
the
leaves
Y
el
pasado
fue
cruel
And
the
past
was
cruel
Y
en
mi
pecho
se
aloja
And
it
lodges
in
my
chest
Yo
no
quiero
recuerdos
I
don't
want
memories
De
las
pasadas
horas
From
past
hours
Qué
triste
es
recordar
How
sad
it
is
to
remember
Mis
canciones
ya
viejas
My
old
songs
A
mis
versos
de
amor
To
my
verses
of
love
Que
tanto
te
veneran
That
venerate
you
so
much
En
ellos
puse
yo
In
them
I
put
El
matiz
de
la
aurora
The
shade
of
the
dawn
Y
tú
pusiste
en
mí
And
you
put
in
me
La
escena
de
tu
alcoba
The
scene
of
your
bedroom
Yo
no
quiero
recuerdos
I
don't
want
memories
De
las
pasadas
horas
From
past
hours
Si
la
vida
me
dio
If
life
gave
me
Caminar
desolado
To
walk
desolate
No
hay
para
qué
buscar
Why
search
Un
oscuro
pasado
A
dark
past
Si
las
horas
de
ayer
If
the
hours
of
yesterday
Se
alojan
en
mi
alma
Lodge
in
my
soul
Las
sacaré
de
mí
I
will
get
them
out
of
me
Aunque
sea
con
lágrimas
Even
with
tears
Qué
triste
es
recordar
How
sad
it
is
to
remember
Mis
canciones
ya
viejas
My
old
songs
A
mis
versos
de
amor
To
my
verses
of
love
Que
tanto
te
veneran
That
venerate
you
so
much
En
ellos
puse
yo
In
them
I
put
El
matiz
de
la
aurora
The
shade
of
the
dawn
Y
tú
pusiste
en
mí
And
you
put
in
me
La
escena
de
tu
alcoba
The
scene
of
your
bedroom
Yo
no
quiero
recuerdos
I
don't
want
memories
De
las
pasadas
horas
From
past
hours
Yo
no
quiero
recuerdos
I
don't
want
memories
De
las
pasadas
horas
From
past
hours
(Yo
no
quiero
recordar)
(I
don't
want
to
remember)
(Los
momentos
que
me
hiciste
pasar)
(The
moments
you
made
me
go
through)
(Qué
malos
momentos)
(What
bad
moments)
(Qué
malos
recuerdos)
(What
bad
memories)
(No
quiero
recordar)
(I
don't
want
to
remember)
(Los
momentos
que
me
hiciste
pasar)
(The
moments
you
made
me
go
through)
(Qué
malos
momentos)
(What
bad
moments)
(Qué
malos
recuerdos)
(What
bad
memories)
Si
no
quiero
verte
If
I
don't
want
to
see
you
Tampoco
tenerte
Neither
do
I
want
to
have
you
Mucho
menos
quiero
Much
less
do
I
want
Recordarte
To
remember
you
(No
quiero
recordar)
(I
don't
want
to
remember)
(Los
momentos
que
me
hiciste
pasar)
(The
moments
you
made
me
go
through)
(Qué
malos
momentos)
(What
bad
moments)
(Qué
malos
recuerdos)
(What
bad
memories)
(Yo
no
quiero
recordar)
(I
don't
want
to
remember)
(Los
momentos
que
me
hiciste
pasar)
(The
moments
you
made
me
go
through)
(Qué
malos
momentos)
(What
bad
moments)
(Qué
malos
recuerdos)
(What
bad
memories)
(No
quiero
recordar)
(I
don't
want
to
remember)
(Los
momentos
que
me
hiciste
pasar)
(The
moments
you
made
me
go
through)
(Qué
malos
momentos)
(What
bad
moments)
(Qué
malos
recuerdos)
(What
bad
memories)
Si
la
vida
me
dio
If
life
gave
me
Un
caminar
desolado
A
lonely
walk
No
hay
para
qué
buscar
Why
search
Un
oscuro
pasado
A
dark
past
(No
quiero
recordar)
(I
don't
want
to
remember)
(Los
momentos
que
me
hiciste
pasar)
(The
moments
you
made
me
go
through)
(Qué
malos
momentos)
(What
bad
moments)
(Qué
malos
recuerdos)
(What
bad
memories)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Confesor Rosario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.