Paroles et traduction Los Hijos de Sanchez - Déjame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busco
un
motivo
para
olvidarte
I'm
searching
for
a
reason
to
forget
you
Y
es
que
añoro
el
instante
And
I'm
longing
for
the
moment
En
que
te
escapes
de
mi
mente
When
you
escape
from
my
mind
Quiero
perderte,
aborrecerte
I
want
to
lose
you,
to
abhor
you
Descubrir
que
no
existes
To
discover
that
you
don't
exist
Que
fuiste
un
sueño
That
you
were
a
dream
Y
te
olvidé
And
I
forgot
you
Puedo
decir
que
moriría
sin
tí
I
can
say
that
I
would
die
without
you
Pero
aquí
sigo
vivo
y
recordándote
But
here
I
am,
alive
and
remembering
you
Cada
palabra
sigue
hablando
de
tí
Every
word
still
speaks
of
you
Y
el
viento
deletrea
tu
nombre
en
mi
piel
And
the
wind
spells
your
name
on
my
skin
Déjame,
déjame,
muéstrame
que
aún
sigo
vivo
Leave
me,
leave
me,
show
me
that
I'm
still
alive
Déjame,
déjame
olvidar
que
estoy
tan
solo
Leave
me,
leave
me,
forget
that
I'm
all
alone
Déjame
pues
amor,
sin
tí
no
vivo
Leave
me
now,
my
love,
without
you
I
don't
live
Déjame,
déjame,
ya
no
estás
y
aún
sigues
aquí
Leave
me,
leave
me,
you're
gone
and
yet
you're
still
here
Cosas
que
pasan
al
mirar
cada
mañana
Things
that
happen
as
I
look
every
morning
Gotas
de
lluvia
en
la
ventana
Drops
of
rain
on
the
window
Como
pinceles
que
dibujan
tu
silueta
Like
paintbrushes
that
draw
your
silhouette
En
un
paisaje,
en
el
que
tú
ya
no
estás
In
a
landscape
where
you
are
no
longer
there
Quiero
alejarte...
escapar
I
want
to
get
away...
to
escape
Y
es
que
tu
ausencia
me
abraza
And
your
absence
embraces
me
Me
acaricia
no
me
deja
It
caresses
me,
it
doesn't
leave
me
Puedo
decir
que
moriría
sin
tí
I
can
say
that
I
would
die
without
you
Pero
aún
sigo
vivo
y
recordándote
But
I'm
still
alive
and
remembering
you
Cada
palabra
sigue
habalando
de
tí
Every
word
still
speaks
of
you
Y
el
viento
deletrea
tu
nombre
en
mi
piel
And
the
wind
spells
your
name
on
my
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Sanchez, Thomas Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.