Paroles et traduction Los Hijos de Sanchez - La Ultima Lágrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ultima Lágrima
La Ultima Lágrima
¿Cómo
fue
como
sucedió?
How
did
it
happen?
No
se
imagina,
intento
aceptar
que
te
has
ido
I
can't
believe,
I
am
trying
to
accept
that
you're
gone
Y
pensé
que
me
iba
a
morir
And
I
thought
I
was
going
to
die
Pero
una
luz
en
mi
interior
me
enseñó
que
fuerte
soy
But
a
light
within
me
showed
me
that
I
am
strong
Que
aunque
no
estés
conmigo
sé
vivir
That
even
if
you're
not
with
me,
I'll
know
how
to
live
Es
mi
última
lágrima
This
is
my
last
tear
Y
por
ti
no
lloro
más
And
I
won't
cry
for
you
anymore
Pues
este
amor
no
me
hace
bien,
lo
puedo
superar
Because
this
love
doesn't
do
me
good,
I
can
overcome
it
Es
mi
última
lágrima
This
is
my
last
tear
Y
para
ti
ni
una
más
And
not
even
one
more
for
you
Si
escuchas
esta
canción,
es
lo
último
que
te
dedicaré
If
you
hear
this
song,
it's
the
last
one
I'll
dedicate
to
you
Hoy
te
empiezo
a
olvidar
Today
I
begin
to
forget
you
Aprendí
a
quererme
más
I
learned
to
love
myself
more
Y
que
en
el
amor
no
hay
que
entregarse
por
completo,
no
And
that
in
love
you
shouldn't
give
yourself
away
completely,
no
No
lo
debes
forzar
You
should
not
force
it
Pues
siempre
fui
yo,
Because
it
was
always
me,
Quién
por
este
amor
lucho
Who
fought
for
this
love
Lo
aposté
todo
y
perdí,
I
bet
it
all
and
I
lost,
Pero
descubrí
que
aunque
no
estés
conmigo
sé
vivir
But
I
discovered
that
even
if
you're
not
with
me,
I'll
know
how
to
live
Es
mi
última
lágrima
This
is
my
last
tear
Y
por
ti
no
lloro
más
And
I
won't
cry
for
you
anymore
Pues
este
amor
no
me
hace
bien,
lo
puedo
superar
Because
this
love
doesn't
do
me
good,
I
can
overcome
it
Es
mi
última
lágrima
This
is
my
last
tear
Y
para
ti
ni
una
más
And
not
even
one
more
for
you
Si
escuchas
esta
canción,
es
lo
último
amor
que
te
dedicaré
If
you
hear
this
song,
it's
the
last
love
song
I'll
dedicate
to
you
Es
mi
última
lágrima
This
is
my
last
tear
Y
para
ti
ni
una
más
And
not
even
one
more
for
you
Está
canción
es
lo
último
que
te
dedicaré
This
song
is
the
last
one
I'll
dedicate
to
you
Es
mi
última
lágrima,
This
is
my
last
tear,
Hoy
te
empiezo
a
olvidar
Today
I
begin
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Poggiolini, Ermanno Giorgetti, Giovanni Giombolini
Album
Voz Luz
date de sortie
07-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.