Paroles et traduction Los Hijos de Sanchez - Yo No Sé Mañana
Yo No Sé Mañana
Я не знаю завтра
Yo
no
sé
si
tú,
no
sé
si
yo,
Я
не
знаю,
ты
не
знаешь,
что
мы,
Seguiremos
siendo
como
hoy
Будем
такими
же,
как
сегодня
No
sé
si
después
de
amanecer
Не
знаю,
после
того,
как
наступит
рассвет
Vamos
a
sentir
la
misma
sed
Мы
будем
ощущать
ту
же
жажду
Para
que
pensar
y
suponer,
Зачем
предполагать
и
строить
догадки,
No
preguntes
cosas
que
no
sé,
Не
спрашивай
о
том,
что
я
не
знаю,
No
sé
dónde
vamos
a
parar,
Я
не
знаю,
где
мы
остановимся,
Eso
ya
la
piel
nos
lo
dirá
Это
покажет
нам
время
Para
que
jurar
y
prometer
Зачем
клясться
и
обещать
Algo
que
no
está
en
nuestro
poder
То,
что
не
в
нашей
власти
Yo
no
sé
lo
que
es
eterno
Я
не
знаю,
что
такое
вечность
No
me
pidas
algo
que
es
del
tiempo
Не
проси
меня
о
том,
что
не
подвластно
мне
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Si
estaremos
juntos
Будем
ли
мы
вместе
Si
se
acaba
el
mundo
Или
конец
света
наступит
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mi
Я
не
знаю,
я
ли
для
тебя,
ты
ли
для
меня
Si
lleguemos
amarnos
o
a
odiarnos
Полюбим
ли
друг
друга
или
возненавидим
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Quien
va
estar
aquí
Кто
будет
здесь
De
un
café
pasamos
al
sofá,
От
чашки
кофе
на
диване,
De
un
botón
a
todo
lo
demás,
Из
приятной
теплоты
постели,
No
pusimos
reglas
ni
reloj,
Мы
не
устанавливаем
правил
и
времени,
Aquí
estamos
solos
tú
y
yo
Здесь
только
мы,
я
и
ты
Todo
lo
que
ves
es
lo
que
soy,
Все,
что
видишь,
это
я,
No
me
pidas
más
de
lo
que
doy
Не
проси
больше
того,
что
могу
дать
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Yo
no
sé
mañana...
Я
не
знаю
завтра...
Si
estaremos
juntos...
si
estaremos
juntos
Будем
ли
мы
вместе...
будем
ли
мы
вместе
Si
se
acaba
el
mundo
Или
конец
света
наступит
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mi
Я
не
знаю,
я
ли
для
тебя,
ты
ли
для
меня
Si
lleguemos
amarnos
o
a
odiarnos
Полюбим
ли
друг
друга
или
возненавидим
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Quien
va
estar
aquí
Кто
будет
здесь
Esta
vida
es
igual
que
un
libro
Эта
жизнь
подобна
книге
Cada
página
es
un
día
vivido
Каждая
страница
– прожитый
день
No
tratemos
de
correr
antes
de
andar
Не
пытайся
бежать
впереди
паровоза
Esta
noche
estamos
vivos
Сегодня
вечером
мы
живы
Solo
éste
momento
es
realidad
Только
этот
момент
реален
No
no
noo.
no
sé...
Нет,
нет,
нет.
не
знаю...
No,
no
sé
mañana
Нет,
я
не
знаю
завтра
Si
estaremos
juntos...
si
estaremos
juntos
Будем
ли
мы
вместе...
будем
ли
мы
вместе
Si
se
acaba
el
mundo
Или
конец
света
наступит
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
serás
para
mi
Я
не
знаю,
я
ли
для
тебя,
ты
ли
для
меня
Lleguemos
amarnos
Полюбим
друг
друга
Lleguemos
a
odiarnos
Возненавидим
друг
друга
No
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Yo
no
sé
mañana,
Я
не
знаю
завтра,
Si
estaremos
juntos
Будем
ли
мы
вместе
Si
se
acaba
el
mundo
Или
конец
света
наступит
Yo
no
sé
si
soy
para
ti
Я
не
знаю,
я
ли
для
тебя
Si
serás
para
mi
Ты
ли
для
меня
Si
lleguemos
amarnos
o
a
odiarnos
Полюбим
ли
друг
друга
или
возненавидим
Yo
no
sé
mañana
Я
не
знаю
завтра
Yo
no
sé
mañana
Я
не
знаю
завтра
Quien
va
estar
aquí
Кто
будет
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar, Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.