Paroles et traduction Los Hijos de la Calle - Ladre El Desmadre (Con Control Machete)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladre El Desmadre (Con Control Machete)
Rob the Riot (With Control Machete)
Hijos
de
la
calle
Sons
of
the
streets
No
hay
quien
te
ladre
No
one
can
bark
at
you
Con
control
machete
With
Control
Machete
Armando
el
desmadre
Setting
off
the
riot
Hijos
de
la
calle
Sons
of
the
streets
No
hay
quien
te
ladre
No
one
can
bark
at
you
Con
control
machete
With
Control
Machete
Armando
el
desmadre
Setting
off
the
riot
Un
trio
de
mexicanos
A
trio
of
Mexicans
Y
controvenezolanos
que
formaron
el
relajo
y
a
la
sima
han
llegado
And
Venezuelans
who
formed
the
mess
and
reached
the
top
Contajiando
el
terreno
que
a
muchos
incomoda
Infecting
the
ground
that
bothers
many
Si
no
te
gusta
mi
estilo
(ja)
entonces
no
me
jodas
If
you
don't
like
my
style
(ha)
then
don't
bother
me
Muy
lejos
llegaremos
por
que
eso
es
lo
que
queremos
We'll
go
far
because
that's
what
we
want
Y
en
tarima
que
nos
monte
(prummm)
sacaremos
fuego
And
on
the
stage
that
mounts
us
(prummm)
we'll
make
fire
Lo
hijos
de
la
calle
junto
a
control
machete
The
sons
of
the
streets
with
Control
Machete
Contando
uno
a
uno
al
final
sumamos
siete
Counting
one
by
one
in
the
end
we
add
up
to
seven
Miralo
ehh,
miralo
ehh,
Look
at
it,
look
at
it
Esta
haciendo
como
si
fuera
ese
numero
orale
He's
doing
like
he's
that
number,
man
Va
pa
riba,
riba
cabron
muevele,
muevele
Go
up,
up,
mofo,
move,
move
Two
el
waquiro
por
eso
no
se
oye
yeah,
Two,
the
Waquiro,
that's
why
you
don't
hear,
yeah
Agarrale
el
remo,
subele
a
la
nube,
cabalga,
alcanza,
trepate
a
la
balza,
Grab
the
oar,
go
up
to
the
clouds,
ride,
reach,
climb
onto
the
raft
Para
elevar
levanten,
To
elevate,
lift
Crisis
suficiente
este
mariachi
de
la
mente,
Crisis
enough
this
mariachi
of
the
mind
La
bola
viene
cabrona
y
la
verdad
no
viene
sola,
The
ball
is
coming
on
strong
and
the
truth
is
not
coming
alone
Con
los
hijos
de
la
calle
cuidandome
la
espalda
no
tengo
ningun
miedo,
(rrraazaaaa
panaaaaa),
With
the
sons
of
the
streets
watching
my
back,
I
have
no
fear
(rrraazaaaa
panaaaaa)
Hijos
de
la
calle
Sons
of
the
streets
No
hay
quien
te
ladre
No
one
can
bark
at
you
Con
control
machete
With
Control
Machete
Armando
el
desmadre
Setting
off
the
riot
Hijos
de
la
calle
Sons
of
the
streets
No
hay
quien
te
ladre
No
one
can
bark
at
you
Con
controlmachete
With
Control
Machete
Armando
el
desmadre
Setting
off
the
riot
Te
levantas,
televas,
empezaste,
armaste,
clavaste,
You
get
up,
you
television,
you
started,
you
armed,
you
nailed
La
parte
restante
de
una
pinche
traste
yo
encuentro
The
remaining
part
of
a
f***ing
butt
I
find
Mucho
des
si
mil
y
tu,
pues
todos
venimos
de
algun
pais
A
lot
of
des
si
mil
and
you,
because
we
all
come
from
some
country
Sin
un
poco
de
adentro
en
un
plan
represento
lo
violento
y
lo
que
viene
lento,
Without
a
little
bit
of
inside
in
a
plan
I
represent
the
violent
and
what
comes
slowly
No
miento
y
presiento,
I
don't
lie
and
I
feel
Presiento
y
no
miento,
I
feel
and
I
don't
lie
Vete
denuevo
del
frios
viento
Go
again
from
the
cold
wind
Nicki
antes
de
todo
Nicki
before
anything
Ah
llegado
nuestro
estilo
Our
style
has
arrived
No
te
metas
con
nosotros
Don't
mess
with
us
Pues
te
voy
a
dar
un
tiro
Because
I'm
going
to
shoot
you
Este
duo
esta
encendido
This
duo
is
on
fire
No
lo
puedes
entender
You
can't
understand
it
Es
que
lo
hijos
de
la
calle
ahora
tienen
el
poder
It's
that
the
sons
of
the
streets
now
have
the
power
En
la
puesta
desatada
Unleashed
on
stage
Y
nadie
nos
dice
nada
And
nobody
tells
us
anything
Si
se
meten
con
nosotros
le
caemos
a
patadas
If
they
mess
with
us,
we'll
kick
their
asses
Este
ritmo
es
de
barrio
duro
de
improvisacion
This
rhythm
is
tough
barrio
improvisational
Si
no
les
gusta
lo
nuestro
larguense
de
mi
prision
If
you
don't
like
what
we
do,
get
out
of
my
prison
Nosotros
que
te
junto
We
who
put
you
together
No
tenemos
competencia
Have
no
competition
Nos
robamos
todo
el
show
We
steal
the
whole
show
Y
nos
quedamos
conla
audiencia
And
we
keep
the
audience
Si
te
metes
por
enmedio
te
vamos
atropellar
If
you
get
in
the
way,
we're
going
to
run
you
over
Y
pau
pau
pau
pau
pau
pau
And
bang
bang
bang
bang
bang
(Te
vamos
a
eliminar)
(We're
going
to
eliminate
you)
(Verso/
7 veces)
(Verse
/7 times)
Hijos
de
la
calle
Sons
of
the
streets
No
hay
quien
te
ladre
No
one
can
bark
at
you
Con
control
machete
With
Control
Machete
Armando
el
desmadre
Setting
off
the
riot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Chapa Elizalde, Fermin Iv Caballero Elizondo, Antonio Hernandez Luna, Francisco Daniel Bellomo Cedeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.