Tengo mala fama loko pero no hagan caso, vivo como quiero y como quiero me la paso con mis homies en el getto neto de broncas repleto pero hasta la fecha perro aqui sigo completo
I have a bad reputation crazy but don't pay attention, I live how I want and how I want I spend it with my homies in the ghetto net of broncas full but to date dog here I am complete
No acabe la escuela por andar en la vagancia y me gusto fumar de esa verde fragancia
I didn't finish school for being lazy and I liked to smoke that green fragrance
Dicen que estoy pirata por estudio clinico, mi jaina me dice que huelo a quimico
They say I'm a pirate by clinical study, my girl tells me I smell like chemicals
Esque desde morrillo fui yo todo un malandrillo
It's just that since I was a kid, I was a badass
Las calles me triniaron, me afilaron el colmillo y todavia se aguita mi jefita en el canton por que no hago caso y me la paso en el aaviooon...
The streets trained me, they sharpened my fangs and my mom still gets upset in the neighborhood because I don't listen and I'm spending my time in the aaaviooon...
Vivo como quiero en el humadero
I live how I want in the smokehouse
(Desde morrito perro soy bien pelonero)
(Since I was a kid, I've been a real badass)
Vivo como quiero y me vale madre
I live how I want and I don't give a damn
Hago lo que quiero no le debo nada a nadie
I do what I want, I don't owe anything to anyone
Vivo como quiero en el humadero
I live how I want in the smokehouse
(Desde morrito perro soy bien peleonero)
(Since I was a kid, I've been a real badass)
Vivo como quiero y me vale madre
I live how I want and I don't give a damn
Hago lo que quiero soy un hijo de la calle
I do what I want, I'm a son of the street
Traego a tu ruca mas caliente que mi lairer
I've got your girl hotter than my lighter
Yo soy vida loca perro como spider
I'm a crazy life dog like spider
Tengo 27 talvez no llegue a los 30 pero sinceramente neta que me vale verga
I'm 27, maybe I won't make it to 30, but honestly, I really don't give a shit
Conocido en el florido por andar buscando bronca
Known in El Florido for going around looking for trouble
Me ubican en la conect tambien una que otra pompa
They also locate me in the connect, a pump or two
Vamos a ver si roncan cuando caega la contra, voy andar en el humo hasta que el pulmon se me rompa
Let's see if they snore when the counter falls, I'm going to be in the smoke until my lung breaks
Aqui nos fumamos en una esfera la vida
Here we smoke life in a sphere
Saludos hasta el cereso a mi carnal el suisyda que callo en la torcida por andar en la movida haciendo billetes con la que escupe salibaaa...
Greetings to the prison to my carnal the suisyda that fell in the twist for being in the move making bills with the one that spits salibaaa...
Vivo como quiero en el humadero
I live how I want in the smokehouse
(Desde morrito perro soy bien pelonero)
(Since I was a kid, I've been a real badass)
Vivo como quiero y me vale madre
I live how I want and I don't give a damn
Hago lo que quiero no le debo nada a nadie
I do what I want, I don't owe anything to anyone
Vivo como quiero en el humadero
I live how I want in the smokehouse
(Desde morrito perro soy bien peleonero)
(Since I was a kid, I've been a real badass)
Vivo como quiero me vale madre
I live how I want, I don't give a damn
Hago lo que quiero soy un hijo de la calle
I do what I want, I'm a son of the street
Si vienen por mi los guachos traego queso pá sus nachos
If the cops come for me I bring cheese for their nachos
Se aguitan los vecinos por que fumo y soy borracho
The neighbors get upset because I smoke and I'm drunk
La neta no soy gacho ni la juego de macho
The truth is I'm not mean or play macho
Pero si anda de vergero en caliente lo retacho, yo no mas los guacho que quieren de mi cacho,
But if he's playing hardball, I'll beat him up hot, I just watch the ones who want my piece,
Saludos pá mis perros que estan alla en el penacho,
Greetings to my dogs that are over there in the penacho,
Escuche muchacho con ekis lo tacho si su jaina anda caliente loko yo se la apapacho
Listen kid with x I'll cross it out if your girl is hot crazy I'll pamper her
La cabeza no agacho, con letras los empacho, al 100 con mis paisas que estan alla en el gabacho
I don't bow my head, I patch them up with lyrics, 100% with my paisas that are over there in the gabacho
Hay veces que me enrracho cuando estoy con mis cuatachos
There are times when I get drunk when I'm with my buddies
No se meta en zona apache que lo dejamos molacho
Don't get into the apache zone that we left him bruised
Vengo en un lugar donde la gente esta enferma
I come to a place where people are sick
HIJOS DE LA CALLE DE TIJUAS LA MERA VERGA
CHILDREN OF THE STREET OF TIJUAS THE REAL SHIT
(Yo soy vida loca perro como spider)
(I'm a crazy life dog like spider)
Vivo como quiero en el humadero
I live how I want in the smokehouse
(Desde morrito perro soy bien pelonero)
(Since I was a kid, I've been a real badass)
Vivo como quiero y me vale madre
I live how I want and I don't give a damn
Hago lo que quiero no le debo nada a nadie
I do what I want, I don't owe anything to anyone
Vivo como quiero en el humadero
I live how I want in the smokehouse
(Desde morrito perro soy bien peleonero)
(Since I was a kid, I've been a real badass)
Vivo como quiero me vale madre
I live how I want, I don't give a damn
Hago lo que quiero soy un hijo de la calle
I do what I want, I'm a son of the street
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.