Paroles et traduction Los Hijos del Rey - Acontecerá
Acontecerá,
si
escuchas
la
voz
de
Jehová
Случится,
если
ты
услышишь
голос
Господа,
Para
guardar
sus
mandamientos,
Чтобы
соблюдать
Его
заповеди,
Muchas
bendiciones
vendrán.
Много
благословений
придет.
Y
te
alcanzaran,
dejando
fruto
en
todo
tiempo,
И
настигнут
тебя,
оставляя
плоды
во
всякое
время,
Por
muy
fuerte
que
sople
el
viento
Как
бы
сильно
ни
дул
ветер,
Tus
hojas
nunca
se
caerán.
Твои
листья
никогда
не
опадут.
Te
bendecirá
en
el
campo
y
también
en
la
ciudad
Он
благословит
тебя
в
поле
и
в
городе,
Y
bendita
tu
canasta
y
tu
artesa
de
amasar
И
благословенна
будет
твоя
корзина
и
твоя
квашня.
Todo
lo
que
toquen
tus
manos
Jehová
lo
prosperará,
Все,
к
чему
прикоснутся
твои
руки,
Господь
благословит,
Y
no
pedirás
prestado,
sino
que
tu
prestarás.
И
ты
не
будешь
занимать,
но
будешь
давать
взаймы.
Nunca
estarás
por
debajo,
por
encima
tu
estarás
Ты
никогда
не
будешь
внизу,
но
будешь
наверху,
Tampoco
serás
mas
cola
porque
cabeza
serás.
И
не
будешь
хвостом,
ибо
будешь
главой.
Las
ventanas
de
los
cielos
mi
Dios
te
las
abrirá,
Окна
небесные
мой
Бог
откроет
для
тебя,
Todo
eso
habrá
pasado,
si
obedeces
a
Jehová.
Все
это
произойдет,
если
ты
будешь
послушна
Господу.
Y
acontecerá,
si
escuchas
la
voz
de
Jehová
И
случится,
если
ты
услышишь
голос
Господа,
Para
guardar
sus
mandamientos,
Чтобы
соблюдать
Его
заповеди,
Muchas
bendiciones
vendrán.
Много
благословений
придет.
Y
te
alcanzaran,
dejando
fruto
en
todo
tiempo,
И
настигнут
тебя,
оставляя
плоды
во
всякое
время,
Por
muy
fuerte
que
sople
el
viento,
Как
бы
сильно
ни
дул
ветер,
Tus
hojas
nunca
se
caerán.
Твои
листья
никогда
не
опадут.
Acontecerá,
que,
si
guardas
sus
mandamientos,
Случится,
если
ты
будешь
соблюдать
Его
заповеди,
Estatutos
y
sus
decretos,
El
siempre
contigo
estará.
Уставы
и
Его
постановления,
Он
всегда
будет
с
тобой.
No
te
dejará,
y
en
todos
los
días
de
tu
vida
Не
оставит
тебя,
и
во
все
дни
твоей
жизни
Ninguno
te
podrá
hacer
frente
El
no
te
desamparará.
Никто
не
сможет
противостоять
тебе,
Он
не
покинет
тебя.
Y
lo
verán
tus
vecinos,
en
tu
barrio,
en
la
ciudad
И
увидят
твои
соседи,
в
твоем
районе,
в
городе,
Que
tu
eres
un
bendecido
por
la
mano
de
Jehová.
Что
ты
благословенна
рукою
Господа.
Se
darán
cuenta
que
no
comes
el
pan
con
escases
Они
заметят,
что
ты
не
ешь
хлеб
в
скудости,
Y
vendrán
a
preguntarte
porque
en
todo
te
va
bien.
И
придут
спросить
тебя,
почему
во
всем
тебе
везет.
Tu
les
dirás
yo
obedezco
al
poderoso
de
Israel,
Ты
скажешь
им:
"Я
повинуюсь
Всемогущему
Израиля,
Es
el
que
me
ha
introducido
en
tierra
de
leche
y
miel,
Это
Он
ввел
меня
в
землю
молока
и
меда,
Tierra
de
vida
y
de
trigo,
de
cebada
y
manantial,
Землю
жизни
и
пшеницы,
ячменя
и
источников,
Así
pasará
contigo
si
obedeces
a
Jehová.
Так
будет
и
с
тобой,
если
ты
будешь
послушна
Господу.
Y
acontecerá,
si
escuchas
la
voz
de
Jehová
И
случится,
если
ты
услышишь
голос
Господа,
Para
guardar
sus
mandamientos,
Чтобы
соблюдать
Его
заповеди,
Muchas
bendiciones
vendrán.
Много
благословений
придет.
Y
te
alcanzaran,
dejando
fruto
en
todo
tiempo,
И
настигнут
тебя,
оставляя
плоды
во
всякое
время,
Por
muy
fuerte
que
sople
el
viento,
Как
бы
сильно
ни
дул
ветер,
Tus
hojas
nunca
se
caerán.
Твои
листья
никогда
не
опадут.
Se
abrirán,
se
abrirán,
esas
puertas
se
te
abrirán.
Откроются,
откроются,
эти
двери
откроются
для
тебя.
Se
abrirán,
se
abrirán
y
nunca
se
te
cerrarán.
Откроются,
откроются
и
никогда
не
закроются
для
тебя.
Todo
eso
acontecerá,
si
le
obedeces
a
Jehová.
Все
это
случится,
если
ты
будешь
послушна
Господу.
Todo
eso
acontecerá,
si
le
obedeces
a
Jehová.
Все
это
случится,
если
ты
будешь
послушна
Господу.
Se
abrirán,
se
abrirán,
esas
puertas
se
te
abrirán.
Откроются,
откроются,
эти
двери
откроются
для
тебя.
Se
abrirán,
se
abrirán
y
nunca
se
te
cerrarán.
Откроются,
откроются
и
никогда
не
закроются
для
тебя.
Todo
eso
acontecerá,
si
le
obedeces
a
Jehová.
Все
это
случится,
если
ты
будешь
послушна
Господу.
Todo
eso
acontecerá,
si
le
obedeces
a
Jehová.
Все
это
случится,
если
ты
будешь
послушна
Господу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagoberto Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.