Paroles et traduction Los Hijos del Rey - Déjalo Entrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
yo
salí
a
buscar
algo,
que
nunca
yo
encontré.
One
day
I
went
out
looking
for
something,
that
I
never
found.
Solo
Cristo
me
pudo
dar
ese
amor
que
siempre
soñé.
Only
Christ
could
give
me
that
love
I
always
dreamed
of.
El
mundo
nunca
me
brindó,
lo
que
ahora
en
Cristo
yo
encontré.
The
world
never
gave
me,
what
I
now
found
in
Christ.
De
vida
y
gozo
me
lleno,
y
me
cambio
con
su
poder.
Of
life
and
joy
I
am
filled,
and
I
am
changed
by
his
power.
Muchas
veces
me
hablaron
de
él,
Many
times
they
told
me
about
him,
Pero
nunca
escuché
su
voz,
But
I
never
heard
his
voice,
Hasta
que
en
el
culto
quede
y
el
restauró
mi
corazón.
Until
I
was
in
the
worship
service
and
he
restored
my
heart.
Hasta
que
en
el
culto
quede
y
el
lo
Until
I
was
in
the
worship
service
and
he
it
Restauró
mi
corazón
ho
ho
ho
hon...
Restored
my
heart
ho
ho
ho
hon...
Jesucristo
te
sana
y
te
salva.
Jesus
Christ
heals
and
saves
you.
Y
tu
vida
y
tu
pena
restaura.
And
your
life
and
your
pain
He
restores.
Ven
ahora
yo
quiero
invitarte.
Come
now
I
want
to
invite
you.
Ya
no
esperes
que
se
haga
más
tarde.
Do
not
wait
for
it
to
get
later.
Él
está
a
tu
puerta
llamado.
He
is
at
your
door
calling.
Abrele
y
no
lo
dejes
tocando.
Open
it
and
do
not
let
him
keep
knocking.
Él
está
a
tu
puerta
llamado.
He
is
at
your
door
calling.
Abrele
y
no
lo
dejes
tocando.
Open
it
and
do
not
let
him
keep
knocking.
Amigo
que
me
escuchas
hoy,
que
no
conoces
a
Jesús.
My
friend
who
listens
to
me
today,
who
does
not
know
Jesus.
Ritmo
sabroso
que
yo
estoy,
así
debes
sentirte
tu.
Delicious
rhythm
that
I
am,
that
is
how
you
should
feel.
Yo
no
te
ofrezco
religión,
I
do
not
offer
you
religion,
Eso
de
moda
ya
pasó.
That
fashion
has
already
passed.
La
moda
es
un
Cristo
de
amor,
The
fashion
is
a
Christ
of
love,
Alegre
como
rica
unción.
Cheerful
like
a
rich
anointing.
Tu
sabes
ya
lo
que
hay
que
hacer,
You
already
know
what
to
do,
No
te
lo
voy
a
repetir.
I
am
not
going
to
repeat
it
to
you.
Si
quieres
ser
hijo
del
rey,
If
you
want
to
be
a
son
of
the
king,
A
Cristo
tienes
que
seguir.
Christ
you
have
to
follow.
Si
quieres
ser
hijo
del
rey,
¡abre
tu
corazón¡
Déjalo
entrar...
If
you
want
to
be
a
son
of
the
king,
open
your
heart!
Let
him
in...
Jesucristo
te
sana
y
te
salva,
Jesus
Christ
heals
and
saves
you,
Y
tu
vida
y
tu
pena
restaura.
And
your
life
and
your
pain
He
restores.
Ven
ahora
yo
quiero
invitarte,
Come
now
I
want
to
invite
you,
Ya
no
esperes
que
se
haga
más
tarde.
Do
not
wait
for
it
to
get
later.
Él
está
a
tu
puerta
llamado,
He
is
at
your
door
calling,
Abrele
y
no
lo
dejes
tocando.
Open
it
and
do
not
let
him
keep
knocking.
Él
está
a
tu
puerta
llamado
abrele
y
no
lo
dejes
tocando.
He
is
at
your
door
calling
open
it
and
do
not
let
him
keep
knocking.
Jesucristo
te
sana
y
te
salva
Jesus
Christ
heals
and
saves
you
Y
tu
vida
y
tu
pena
restaura.
And
your
life
and
your
pain
He
restores.
Ven
ahora
yo
quiero
invitarte,
Come
now
I
want
to
invite
you,
Ya
no
esperes
que
se
haga
más
tarde.
Do
not
wait
for
it
to
get
later.
Él
está
a
tu
puerta
llamado,
He
is
at
your
door
calling,
Abrele
y
no
lo
dejes
tocando.
Open
it
and
do
not
let
him
keep
knocking.
Él
está
a
tu
puerta
llamado,
He
is
at
your
door
calling,
Abrele
y
no
lo
dejes
tocando.
Open
it
and
do
not
let
him
keep
knocking.
Jesucristo
te
sana
y
te
salva
y
tu
vida
y
tu
pena
restaura.
Jesus
Christ
heals
and
saves
you
and
your
life
and
your
pain
He
restores.
Ven
ahora
yo
quiero
invitarte
Come
now
I
want
to
invite
you
Ya
no
esperes
que
se
haga
más
tarde.
Do
not
wait
for
it
to
get
later.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.