Los Hijos del Rey - Dios Me Ha Cuidado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Hijos del Rey - Dios Me Ha Cuidado




Dios Me Ha Cuidado
God Has Been Looking After Me
Y yo que estaba pensando
And I who was thinking
Y yo que estaba pensando que lo mejor de mi vida
And I who was thinking that the best of my life
Habian sido los momentos de aquellos tiempos pasados
Had been those times past
Pero ahora me he dado cuenta que esa fue una vil mentira
But now I have realized that this was a vile lie,
Para que yo la creyera y siempre fuera un fracasado
So that I would believe it and always be a failure,
Porque ahora yo he conocido al dador de mi existencia
Because now I have met the giver of my existence,
Al que me tuvo paciencia, y ha cambiado mi camino
The one who has had patience with me and has changed my path.
Soy un hombre bendecido, hay paz en mi corazón
I am a blessed man. There is peace in my heart.
Te doy gracias mi Señor, te doy gracias, Dios divino
I thank you, my Lord. I thank you, divine God!
Y asi como iba mi vida yo no que habría pasado
And as my life was going I don't know what would have happened.
Tal vez andaría ni un loco divagando por el mundo
Maybe I would be walking around like a madman wandering the world.
De pronto ya estaría muerto como cualquier deshechado
All of a sudden I would already be dead, like any outcast,
Y nadie se acordaría de las obras del difunto
And nobody would remember the works of the deceased.
Pero el Señor siempre estuvo cerca de mi
But the Lord has always been close to me,
Él me cuidaba con ternura y con amor
He has looked after me with tenderness and love.
que en aquel tiempo yo no le conocí
I know that I did not know Him at that time,
Pero hoy Su presencia llena mi corazón
But today His presence fills my heart.
Y yo que estaba pensando
And I who was thinking,
Y yo que estaba pensando y creyendo que mi suerte
And I who was thinking and believing that my luck
Estaba en haber nacido con este talento hermoso
Was because I was born with this beautiful talent,
De cantar y hacer canciones que alegraran a la gente
To sing and write songs that would cheer people up,
Pa'que sus ratos amargos fueran momentos gloriosos
So that their bitter moments would become glorious moments.
Pero algo extraño pasaba en aquella vida mía
But something strange happened in that life of mine,
Cantaba con alegría, pero por dentro lloraba
I sang with joy, but inside I wept.
Era tanto el sufrimiento al ocultar mi verdad
The suffering was so great in hiding my truth
Que en medio de mi soledad sentía que moría por dentro
That in the midst of my solitude I felt I was dying inside.
Y asi como iba mi vida yo no que habría pasado
And as my life was going I don't know what would have happened.
Tal vez andaría ni un loco divagando por el mundo
Maybe I would be walking around like a madman wandering the world.
De pronto ya estaría muerto como cualquier deshechado
All of a sudden I would already be dead, like any outcast,
Y nadie se acordaría de las obras del difunto
And nobody would remember the works of the deceased.
Pero el Señor siempre estuvo cerca de mi
But the Lord has always been close to me.
Él me cuidaba con ternura y con amor
He has looked after me with tenderness and love.
que en aquel tiempo yo no le conocí
I know that I did not know Him at that time,
Pero hoy Su presencia llena mi corazón
But today His presence fills my heart.





Writer(s): Esteban Elias Vanegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.