Paroles et traduction Los Hijos del Rey - Dios Me Ha Cuidado
Dios Me Ha Cuidado
Бог меня оберегал
Y
yo
que
estaba
pensando
И
я,
что
думал,
Y
yo
que
estaba
pensando
que
lo
mejor
de
mi
vida
И
я,
что
думал,
что
лучшее
в
моей
жизни
Habian
sido
los
momentos
de
aquellos
tiempos
pasados
Были
моменты
тех
прошлых
времен,
Pero
ahora
me
he
dado
cuenta
que
esa
fue
una
vil
mentira
Но
теперь
я
понял,
что
это
была
гнусная
ложь,
Para
que
yo
la
creyera
y
siempre
fuera
un
fracasado
Чтобы
я
поверил
в
нее
и
всегда
был
неудачником.
Porque
ahora
yo
he
conocido
al
dador
de
mi
existencia
Потому
что
теперь
я
узнал
дарителя
моей
жизни,
Al
que
me
tuvo
paciencia,
y
ha
cambiado
mi
camino
Того,
кто
был
терпелив
ко
мне
и
изменил
мой
путь.
Soy
un
hombre
bendecido,
hay
paz
en
mi
corazón
Я
благословленный
человек,
в
моем
сердце
мир.
Te
doy
gracias
mi
Señor,
te
doy
gracias,
Dios
divino
Благодарю
тебя,
мой
Господь,
благодарю
тебя,
Божественный.
Y
asi
como
iba
mi
vida
yo
no
sé
que
habría
pasado
И
как
шла
моя
жизнь,
я
не
знаю,
что
бы
случилось.
Tal
vez
andaría
ni
un
loco
divagando
por
el
mundo
Может
быть,
я
бродил
бы,
как
безумец,
по
миру,
De
pronto
ya
estaría
muerto
como
cualquier
deshechado
Возможно,
я
был
бы
уже
мертв,
как
любой
отверженный,
Y
nadie
se
acordaría
de
las
obras
del
difunto
И
никто
бы
не
вспомнил
о
делах
покойного.
Pero
el
Señor
siempre
estuvo
cerca
de
mi
Но
Господь
всегда
был
рядом
со
мной,
Él
me
cuidaba
con
ternura
y
con
amor
Он
заботился
обо
мне
с
нежностью
и
любовью.
Sé
que
en
aquel
tiempo
yo
no
le
conocí
Я
знаю,
что
в
то
время
я
не
знал
Его,
Pero
hoy
Su
presencia
llena
mi
corazón
Но
сегодня
Его
присутствие
наполняет
мое
сердце.
Y
yo
que
estaba
pensando
И
я,
что
думал,
Y
yo
que
estaba
pensando
y
creyendo
que
mi
suerte
И
я,
что
думал
и
верил,
что
моя
удача
Estaba
en
haber
nacido
con
este
talento
hermoso
Заключалась
в
том,
что
я
родился
с
этим
прекрасным
талантом
De
cantar
y
hacer
canciones
que
alegraran
a
la
gente
Петь
и
сочинять
песни,
которые
радовали
бы
людей,
Pa'que
sus
ratos
amargos
fueran
momentos
gloriosos
Чтобы
их
горькие
минуты
стали
славными
мгновениями.
Pero
algo
extraño
pasaba
en
aquella
vida
mía
Но
что-то
странное
происходило
в
той
моей
жизни:
Cantaba
con
alegría,
pero
por
dentro
lloraba
Я
пел
с
радостью,
но
внутри
плакал.
Era
tanto
el
sufrimiento
al
ocultar
mi
verdad
Так
велико
было
страдание,
скрывая
свою
правду,
Que
en
medio
de
mi
soledad
sentía
que
moría
por
dentro
Что
посреди
своего
одиночества
я
чувствовал,
что
умираю
внутри.
Y
asi
como
iba
mi
vida
yo
no
sé
que
habría
pasado
И
как
шла
моя
жизнь,
я
не
знаю,
что
бы
случилось.
Tal
vez
andaría
ni
un
loco
divagando
por
el
mundo
Может
быть,
я
бродил
бы,
как
безумец,
по
миру,
De
pronto
ya
estaría
muerto
como
cualquier
deshechado
Возможно,
я
был
бы
уже
мертв,
как
любой
отверженный,
Y
nadie
se
acordaría
de
las
obras
del
difunto
И
никто
бы
не
вспомнил
о
делах
покойного.
Pero
el
Señor
siempre
estuvo
cerca
de
mi
Но
Господь
всегда
был
рядом
со
мной,
Él
me
cuidaba
con
ternura
y
con
amor
Он
заботился
обо
мне
с
нежностью
и
любовью.
Sé
que
en
aquel
tiempo
yo
no
le
conocí
Я
знаю,
что
в
то
время
я
не
знал
Его,
Pero
hoy
Su
presencia
llena
mi
corazón
Но
сегодня
Его
присутствие
наполняет
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Elias Vanegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.