Los Hijos del Rey - Escuchame Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hijos del Rey - Escuchame Amigo




Escuchame Amigo
Выслушай меня, подруга
Amigo escúchame si quieres cambiar de vida
Подруга, выслушай меня, если хочешь изменить свою жизнь
Hay alguien que hace dos mil años murió en una cruz
Есть Некто, кто две тысячи лет назад умер на кресте
Que sufrió mil humillaciones, insultos y heridas
Кто претерпел тысячу унижений, оскорблений и ран
Y al mundo que estaba en tinieblas lo lleno de luz
И мир, который был во тьме, наполнил светом
Aun siendo inocente por nosotros se hizo culpable
Будучи невиновным, Он взял на себя нашу вину
Y para borrar el pecado del mundo sufrió
И чтобы стереть грех мира, Он пострадал
Y fue traicionado por muchos que decían amarle
И был предан многими, кто говорил, что любит Его
Y todo quiso soportarlo solo por amor
И всё это Он вынес только из любви
Su amor es tan grande que aun siendo tan rico y lleno de gloria
Его любовь так велика, что, будучи богатым и полным славы
Rey del universo, pero a todo eso, Él no se aferro
Царём Вселенной, Он не держался за всё это
Y a todos aquellos que le condenaron y que le burlaron
И на всех тех, кто осуждал Его и насмехался над Ним
Miro con tristeza, pero con sus ojos cargados de amor
Он смотрел с печалью, но глазами, полными любви
Su nombre es Cristo y Él quiere brindarte la única salida
Его имя Христос, и Он хочет дать тебе единственный выход
Y tus dilemas y tus confusiones Él quiere aclarar
И твои дилеммы и твои сомнения Он хочет прояснить
Él es quien puede ayudarte a cambiarle el rumbo a tu vida
Он тот, кто может помочь тебе изменить курс твоей жизни
Él es quien tiene amor para darte y tu alma salvar
Он тот, у кого есть любовь, чтобы дать тебе и спасти твою душу
//Es el camino, la vida y verdad,
//Он - путь, истина и жизнь,
El Rey poderoso te puede ayudar
Могущественный Царь может тебе помочь
Si por los siglos quieres vivir
Если ты хочешь жить вечно
Camina con Cristo y él te hará sonreír//
Иди с Христом, и Он заставит тебя улыбаться//
HABLADO
ГОВОРИТ
Cualquiera que sea tu camino,
Каким бы ни был твой путь,
No importa, ven a Cristo
Неважно, приди ко Христу
El enderezara tu senda
Он выпрямит твою стезю
Y te dará un nuevo vivir
И даст тебе новую жизнь
Yo que has buscado en el mundo tantas soluciones
Я знаю, что ты искала в мире столько решений
Queriendo llenar el vacío que existe en tu ser
Желая заполнить пустоту, которая есть в твоём существе
Placeres y lujos y fama riquezas y amores
Удовольствия и роскошь, слава, богатства и любовь
Y aun consiguiendo todo eso sientes fallecer
И даже добившись всего этого, ты чувствуешь, что умираешь
La vida tanto te ha golpeado y te sientes herido
Жизнь так сильно тебя била, и ты чувствуешь себя раненой
Y que a pesar de tantos triunfos tu sientes perder
И что, несмотря на столько побед, ты чувствуешь себя проигравшей
Posees mil cosas y aun no te sientes querido
У тебя есть тысяча вещей, и всё же ты не чувствуешь себя любимой
Y piensas que en tu mundo oscuro no habrá amanecer
И думаешь, что в твоём тёмном мире не будет рассвета
Son tantos problemas que tienes y nunca encuentras la salida
У тебя так много проблем, и ты никогда не находишь выхода
Y a esa tristeza que siempre te embraga no encuentras razón
И для этой печали, которая всегда тебя охватывает, ты не находишь причины
Te amargas y piensas que no hallaras nunca sentido a tu vida
Ты огорчаешься и думаешь, что никогда не найдёшь смысла в своей жизни
Tan acorralado te encuentras que sientes que no existe Dios
Ты так загнана в угол, что чувствуешь, что Бога нет
Mi Dios si existe y Él quiere brindarte la única salida
Мой Бог существует, и Он хочет дать тебе единственный выход
Y tus dilemas y tus confusiones, Él quiere aclarar
И твои дилеммы и твои сомнения Он хочет прояснить
Solo Él te puede ayudarte a cambiarle el rumbo a tu vida
Только Он может помочь тебе изменить курс твоей жизни
Él es quien tiene amor para darte y tu alma salvar
Он тот, у кого есть любовь, чтобы дать тебе и спасти твою душу
///Es el camino la vida y verdad.///
///Он - путь, истина и жизнь.///





Writer(s): Maria Jose Ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.