Paroles et traduction Los Hijos del Rey - Mi Sueño Con Jesús
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Sueño Con Jesús
My Dream With Jesus
Una
vez
mas
llega
nyahbingi
man...
Once
again
comes
nyahbingi
man...
Desde
la
cueva
style...
From
the
cave
style...
Con
la
Cobra
al
control,
With
the
Cobra
in
control,
Con
Dahani
al
control,
With
Dahani
in
control,
El
kenke
tiene
control,
The
kenke
has
control,
¿Qué
problema
tienen
con
la
yerba
del
Rey?
What’s
the
problem
with
the
King’s
herb?
No
me
dejan
fumar
y
me
persiguen
con
su
ley,
You
don’t
let
me
smoke
and
you
persecute
me
with
your
law,
El
Rasta
solo
quiere
fumarse
un
may,
The
Rasta
just
wants
to
smoke
a
may,
A
su
play,
everyday,
To
his
play,
everyday,
Si
hago
daño
a
alguien
y
si
no
dejenme,
If
I
hurt
someone,
and
if
I
don't,
leave
me
alone,
Se
lo
digo
claro
no
lo
repetire,
I'm
telling
you
clearly,
I
won’t
repeat
it,
El
Ganja
esta
bendito
por
el
Dios
de
Moises,
Ganja
is
blessed
by
the
God
of
Moses,
Persigan
asesinos
y
no
creyentes.
Chase
murderers
and
non-believers.
Si
fumo
kenke,
vienen
a
por
mi,
If
I
smoke
kenke,
they
come
for
me,
Si
canto
"Presidente",
vienen
a
por
mi,
If
I
sing
"President",
they
come
for
me,
Mandan
polizontes
porque
no
conviene,
They
send
police
because
it's
not
convenient,
Que
hoy
la
gente
con
el
ganja
abra
su
mente,
bwoy,
That
today
people
with
ganja
open
their
minds,
bwoy,
Tengo
cosas
que
decirte,
I
have
things
to
tell
you,
Aquel
que
reniega
de
la
creacion
del
omnipresente,
He
who
denies
the
creation
of
the
omnipresent,
¿Quien
les
ha
dado
poder
para
juzgar?,
Who
gave
them
the
power
to
judge?,
¡Del
mismo
modo
que
me
juzgan,
juzgados
seran!,
In
the
same
way
that
they
judge
me,
they
will
be
judged!,
¿Qué
problema
tienen
con
la
yerba
del
Rey?
What’s
the
problem
with
the
King’s
herb?
No
me
dejan
fumar
y
me
persiguen
con
su
ley,
You
don’t
let
me
smoke
and
you
persecute
me
with
your
law,
El
Rasta
solo
quiere
fumarse
un
may,
The
Rasta
just
wants
to
smoke
a
may,
A
su
play,
everyday,
To
his
play,
everyday,
Si
hago
daño
a
alguien
y
si
no
dejenme,
If
I
hurt
someone,
and
if
I
don't,
leave
me
alone,
Se
lo
digo
claro
no
lo
repetire,
I'm
telling
you
clearly,
I
won’t
repeat
it,
El
Ganja
esta
bendito
por
el
Dios
de
Moises,
Ganja
is
blessed
by
the
God
of
Moses,
Persigan
asesinos
y
no
creyentes.
Chase
murderers
and
non-believers.
Siente
la
tremenda
sensacion
entre
pecho
y
espalda,
Feel
the
tremendous
sensation
between
your
chest
and
back,
Y
como
se
eleva
tu
alma,
And
how
your
soul
rises,
Es
una
puerta
al
jardin
de
la
calma,
It’s
a
door
to
the
garden
of
calm,
Si
quieres,
puedo
compartirla,
If
you
want,
I
can
share
it,
Siente
el
poder
de
la
planta
santa,
Feel
the
power
of
the
holy
plant,
Como
se
avalanza
por
tu
garganta,
How
it
pounces
down
your
throat,
Anulando
negatividad,
Canceling
out
negativity,
Siente
la
presencia,
de
su
Majestad,
Feel
the
presence
of
His
Majesty,
Siente
confusion,
Feel
confusion,
Manipulacion,
persecucion,
opresion,
corrupcion,
Manipulation,
persecution,
oppression,
corruption,
Destruccion,
discriminacion,
siente
la
obsesion,
Destruction,
discrimination,
feel
the
obsession,
Por
tener
a
la
nacion
bajo
control,
To
have
the
nation
under
control,
Y
despues,
expliquemenlo!,
quiero
saber,
And
then,
explain
it
to
me!
I
want
to
know,
¿Qué
problema
tienen
con
la
yerba
del
Rey?,
What’s
the
problem
with
the
King’s
herb?
No
me
dejan
fumar
y
me
persiguen
con
su
ley,
You
don’t
let
me
smoke
and
you
persecute
me
with
your
law,
Y
el
Rasta
solo
quiere
fumarse
un
m...
y
diganme!...
And
the
Rasta
just
wants
to
smoke
an
m...
and
tell
me!...
¿Qué
problema
tienen
con
la
yerba
del
Rey?
What’s
the
problem
with
the
King’s
herb?
No
me
dejan
fumar
y
me
persiguen
con
su
ley,
You
don’t
let
me
smoke
and
you
persecute
me
with
your
law,
El
Rasta
solo
quiere
fumarse
un
may,
The
Rasta
just
wants
to
smoke
a
may,
A
su
play,
everyday,
To
his
play,
everyday,
Si
hago
daño
a
alguien
y
si
no
dejenme,
If
I
hurt
someone,
and
if
I
don't,
leave
me
alone,
Se
lo
digo
claro
no
lo
repetire,
I'm
telling
you
clearly,
I
won’t
repeat
it,
El
Ganja
esta
bendito
por
el
Dios
de
Moises,
Ganja
is
blessed
by
the
God
of
Moses,
Persigan
asesinos
y
no
creyentes.
Chase
murderers
and
non-believers.
Gentes
de
la
tierra,
de
Dios
para
el
hombre
People
of
the
earth,
from
God
to
man,
Babylon
persige,
rasta
la
esconde
Babylon
pursues,
Rasta
hides
it,
Unos
solo
fuman
pa
entrar
en
ambiente
Some
only
smoke
to
get
in
the
mood,
Mientras
militares
queman
montes,
While
soldiers
burn
mountains,
Y
no
me
sorprende,
And
it
doesn’t
surprise
me,
Porque
se
que
hay
intereses,
Because
I
know
there
are
interests,
Desde
empresarios
a
jueces
From
entrepreneurs
to
judges,
Funcionarios
cobran
comisiones
Officials
collect
commissions,
Por
poner
sanciones,
For
imposing
sanctions,
A
los
ganjaman's
que
usan
el
kenke
To
the
ganjaman's
who
use
the
kenke,
Y
diganme...
Que
problema
tienen
con
la
yerba
del
Rey
And
tell
me...
What’s
the
problem
with
the
King’s
herb?
Y
diganme...
Que
problema
tienen
con
el
Ganja
And
tell
me...
What’s
the
problem
with
the
Ganja?
Y
diganme...
¿Por
qué
no
dejan
el
paz
al
Rasta?
And
tell
me...
Why
don't
you
leave
the
Rasta
alone?
Y
diganme...
Que
problema
tienen...
And
tell
me...
What's
the
problem...
¿Que
pro-que
problema
tienen?
What’s
the
problem?
¿Que
pro-que
problema
tienen
con
la
yerba
del
Rey?,
What's
the
problem
with
the
King's
herb?,
Y
diganme,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ehhhhhh
And
tell
me,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
ehhhhhh
¿Qué
problema
tienen
con
la
yerba
del
Rey?
What’s
the
problem
with
the
King’s
herb?
No
me
dejan
fumar
y
me
persiguen
con
su
ley,
You
don’t
let
me
smoke
and
you
persecute
me
with
your
law,
El
Rasta
solo
quiere
fumarse
un
may,
The
Rasta
just
wants
to
smoke
a
may,
A
su
play
a
su
play,
everyday,
To
his
play
to
his
play,
everyday,
Diganme,¿que
problema
tienen
con
la
yerba
del
Rey?
Tell
me,
what’s
the
problem
with
the
King’s
herb?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Bolano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.