Paroles et traduction Los Hijos del Rey - Tu Primer Amor
Tu Primer Amor
Your First Love
Por
qué
ha
menguado
Tu
pasión
por
mí
Why
has
your
passion
for
me
dwindled?
Alimentando
tu
debilidad.
Feeding
your
weakness.
Aquella
estrella
que
yo
vi
brillar
That
star
I
saw
shine
Se
esta
apagando,
hay
poca
luz
en
ti
Is
fading
away,
there
is
little
light
in
you.
Aquella
estrella
que
yo
vi
brillar
That
star
I
saw
shine
Se
esta
apagando,
hay
poca
luz
en
ti
Is
fading
away,
there
is
little
light
in
you.
Parece
que
dudas
de
mi
fidelidad,
It
seems
that
you
doubt
my
faithfulness,
Siempre
yo
pruebo
del
hombre
su
corazón
I
always
test
the
heart
of
man
Y
así
me
demuestra
si
me
ama
de
verdad
And
in
this
way
he
demonstrates
to
me
whether
he
truly
loves
me
Siempre
yo
pruebo
del
hombre
su
corazón
I
always
test
the
heart
of
man
Y
así
me
demuestra
si
me
ama
de
verdad
And
in
this
way
he
demonstrates
to
me
whether
he
truly
loves
me
Que
pasó
con
tu
primer
amor,
que
pasó
What
happened
to
your
first
love,
what
happened
Que
pasó
con
tu
primer
amor
What
happened
to
your
first
love
O
solo
eran
palabras,
solo
palabras,
solo
palabras
Or
were
those
just
words,
just
words,
just
words
O
es
que
depende
de
lo
que
yo
te
dé,
o
te
deje
de
dar
Or
is
it
that
it
depends
on
what
I
give
you,
or
stop
giving
you
Es
que
el
amor,
el
amor
es
amor
It
is
that
love,
love
is
love
En
cualquier
circunstancia
de
la
vida
In
any
circumstance
of
life
Es
que
el
amor,
el
amor
es
amor
It
is
that
love,
love
is
love
En
cualquier
circunstancia
de
la
vida
In
any
circumstance
of
life
No
depende
de
lo
que
Dios
te
dé,
o
te
deje
de
dar
It
does
not
depend
on
what
God
gives
you,
or
stops
giving
you
Es
que
el
amor,
el
amor
es
amor
It
is
that
love,
love
is
love
En
cualquier
circunstancia
de
la
vida
In
any
circumstance
of
life
Es
que
el
amor,
el
amor
es
amor
It
is
that
love,
love
is
love
En
cualquier
circunstancia
de
la
vida
In
any
circumstance
of
life
Te
quiero
hablar
de
alguien
que
padeció
I
want
to
tell
you
about
someone
who
suffered
Las
pruebas
mas
terribles
sin
renegar
The
most
terrible
trials
without
giving
up
Un
siervo
que
nunca
pensó
en
renunciar
A
servant
who
never
thought
of
giving
up
Mantuvo
firmeza
en
su
corazón
Kept
steadfastness
in
his
heart
Un
siervo
que
nunca
pensó
en
renunciar
A
servant
who
never
thought
of
giving
up
Mantuvo
firmeza
en
su
corazón
Kept
steadfastness
in
his
heart
Job
nunca
dudó,
siempre
tuvo
confianza
en
mí
Job
never
doubted,
he
always
had
faith
in
me
Y
en
medio
de
su
inclemencia
y
su
dolor
And
amidst
his
suffering
and
pain
Nunca
maldijo,
y
yo
quiero
siervos
así
He
never
cursed,
and
I
want
servants
like
that
Y
en
medio
de
su
inclemencia
y
su
dolor
And
amidst
his
suffering
and
pain
Nunca
maldijo,
y
yo
quiero
siervos
así
He
never
cursed,
and
I
want
servants
like
that
Que
pasó
con
tu
primer
amor,
que
pasó
What
happened
to
your
first
love,
what
happened
Que
pasó
con
tu
primer
amor
What
happened
to
your
first
love
O
solo
eran
palabras,
solo
palabras,
solo
palabras
Or
were
those
just
words,
just
words,
just
words
O
es
que
depende
de
lo
que
yo
te
dé,
o
te
deje
de
dar
Or
is
it
that
it
depends
on
what
I
give
you,
or
stop
giving
you
Es
que
el
amor,
el
amor
es
amor
It
is
that
love,
love
is
love
En
cualquier
circunstancia
de
la
vida
In
any
circumstance
of
life
Es
que
el
amor,
el
amor
es
amor
It
is
that
love,
love
is
love
En
cualquier
circunstancia
de
la
vida
In
any
circumstance
of
life
No
depende
de
lo
que
Dios
te
de,
o
te
deje
de
dar
It
does
not
depend
on
what
God
gives
you,
or
stops
giving
you
Es
que
el
amor,
el
amor
es
amor
It
is
that
love,
love
is
love
En
cualquier
circunstancia
de
la
vida
In
any
circumstance
of
life
Es
que
el
amor
nunca
deja
de
ser
It
is
that
love
never
stops
being
En
cualquier
circunstancia
de
la
vida
In
any
circumstance
of
life
Es
que
el
amor,
el
amor
es
amor
It
is
that
love,
love
is
love
En
cualquier
circunstancia
de
la
vida
In
any
circumstance
of
life
Es
que
el
amor
nunca
cambia
jamas
It
is
that
love
never
changes
En
cualquier
circunstancia
de
la
vida
In
any
circumstance
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Eduardo Socarras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.