Los Hijos del Rey - Tu Primer Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Hijos del Rey - Tu Primer Amor




Tu Primer Amor
Your First Love
Por qué ha menguado Tu pasión por
Why has your passion for me dwindled?
Alimentando tu debilidad.
Feeding your weakness.
Aquella estrella que yo vi brillar
That star I saw shine
Se esta apagando, hay poca luz en ti
Is fading away, there is little light in you.
Aquella estrella que yo vi brillar
That star I saw shine
Se esta apagando, hay poca luz en ti
Is fading away, there is little light in you.
Parece que dudas de mi fidelidad,
It seems that you doubt my faithfulness,
Siempre yo pruebo del hombre su corazón
I always test the heart of man
Y así me demuestra si me ama de verdad
And in this way he demonstrates to me whether he truly loves me
Siempre yo pruebo del hombre su corazón
I always test the heart of man
Y así me demuestra si me ama de verdad
And in this way he demonstrates to me whether he truly loves me
Que pasó con tu primer amor, que pasó
What happened to your first love, what happened
Que pasó con tu primer amor
What happened to your first love
O solo eran palabras, solo palabras, solo palabras
Or were those just words, just words, just words
O es que depende de lo que yo te dé, o te deje de dar
Or is it that it depends on what I give you, or stop giving you
Es que el amor, el amor es amor
It is that love, love is love
En cualquier circunstancia de la vida
In any circumstance of life
Es que el amor, el amor es amor
It is that love, love is love
En cualquier circunstancia de la vida
In any circumstance of life
No depende de lo que Dios te dé, o te deje de dar
It does not depend on what God gives you, or stops giving you
Es que el amor, el amor es amor
It is that love, love is love
En cualquier circunstancia de la vida
In any circumstance of life
Es que el amor, el amor es amor
It is that love, love is love
En cualquier circunstancia de la vida
In any circumstance of life
Te quiero hablar de alguien que padeció
I want to tell you about someone who suffered
Las pruebas mas terribles sin renegar
The most terrible trials without giving up
Un siervo que nunca pensó en renunciar
A servant who never thought of giving up
Mantuvo firmeza en su corazón
Kept steadfastness in his heart
Un siervo que nunca pensó en renunciar
A servant who never thought of giving up
Mantuvo firmeza en su corazón
Kept steadfastness in his heart
Job nunca dudó, siempre tuvo confianza en
Job never doubted, he always had faith in me
Y en medio de su inclemencia y su dolor
And amidst his suffering and pain
Nunca maldijo, y yo quiero siervos así
He never cursed, and I want servants like that
Y en medio de su inclemencia y su dolor
And amidst his suffering and pain
Nunca maldijo, y yo quiero siervos así
He never cursed, and I want servants like that
Que pasó con tu primer amor, que pasó
What happened to your first love, what happened
Que pasó con tu primer amor
What happened to your first love
O solo eran palabras, solo palabras, solo palabras
Or were those just words, just words, just words
O es que depende de lo que yo te dé, o te deje de dar
Or is it that it depends on what I give you, or stop giving you
Es que el amor, el amor es amor
It is that love, love is love
En cualquier circunstancia de la vida
In any circumstance of life
Es que el amor, el amor es amor
It is that love, love is love
En cualquier circunstancia de la vida
In any circumstance of life
No depende de lo que Dios te de, o te deje de dar
It does not depend on what God gives you, or stops giving you
Es que el amor, el amor es amor
It is that love, love is love
En cualquier circunstancia de la vida
In any circumstance of life
Es que el amor nunca deja de ser
It is that love never stops being
En cualquier circunstancia de la vida
In any circumstance of life
Es que el amor, el amor es amor
It is that love, love is love
En cualquier circunstancia de la vida
In any circumstance of life
Es que el amor nunca cambia jamas
It is that love never changes
En cualquier circunstancia de la vida
In any circumstance of life





Writer(s): Gabriel Eduardo Socarras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.