Los Hispanos feat. Rodolfo Aicardi - Así Es Mi Tierra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Hispanos feat. Rodolfo Aicardi - Así Es Mi Tierra




Así Es Mi Tierra
Así Es Mi Tierra
Alisten las velas
Light up the candles
Alisten las velas
Light up the candles
Porque esta noche
Because tonight
Va haber cumbiamba
There will be a cumbia
Alisten las velas
Light up the candles
Alisten las velas
Light up the candles
Porque esta noche
Because tonight
Va haber cumbiamba
There will be a cumbia
Escucha el combo
Listen to the combo
En la plaza
In the plaza
Lo está tocando
It is played by
Lorenzo Chávez
Lorenzo Chávez
Cuando Lorenzo lo toca
When Lorenzo plays it
La gente grita
The people shout
Va haber cumbiamba
There will be a cumbia
El pescador deja el río
The fisherman leaves the river
Canales de su atarraya
Channels of his net
Y se va a buscar la negra
And he goes to find the black woman
Pa' llevarla a la cumbiamba
To take her to the cumbia
Los de la pollera roja
Those of the red skirt
Esa que me gusta mamá
That I like, baby
Y dame un paquete e' velas
And give me a pack of candles
Pa quemarlo en la cumbiamba
To burn it at the cumbia
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Así es mi tierra
That's my land
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Así es Gamarra
That's Gamarra
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Canto del río
Song of the river
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Canto del alma
Song of the soul
Prudencio Marín
Prudencio Marín
Afina la flauta
Tune the flute
Porque esta noche
Because tonight
Va haber cumbiamba
There will be a cumbia
Afina la flauta
Tune the flute
Porque esta noche
Because tonight
Va haber cumbiamba
There will be a cumbia
Con José Vicente Vázquez
With José Vicente Vázquez
El samurái cemperileco
The cemperileco samurai
Nando Oscar de palo dice
Nando Oscar from palo says:
A esa morena la bailo yo
I'll dance with that brunette
Enrique cierra el nativo
Enrique closes the native
Del pueblo de Cascajal
From the town of Cascajal
Se pone cotiza blanca
He puts on white cotiza
Pa' ponerse a parrandear
To go to the party
El médico Pacho Ríos
The doctor Pacho Ríos
Y el viejo Antoniel Estrada
And the old man Antoniel Estrada
Salen por la calle El Río
They go out through the street El Río
Invitando a la cumbiamba
Inviting to the cumbia
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Esto es mi tierra
That's my land
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Así es Gamarra
That's Gamarra
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Canto del río
Song of the river
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Canto del alma
Song of the soul
Baila con Los Hispanos
Dance with Los Hispanos
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Así es mi tierra
That's my land
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Así es Gamarra
That's Gamarra
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Canto del río
Song of the river
(Ahí huepa he)
(Ahí huepa he)
Canto del alma
Song of the soul
Pa Zuloaga
For Zuloaga
Albeiro Tobón
Albeiro Tobón





Writer(s): Alvaro Cifuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.