Los Hispanos feat. Rodolfo Aicardi - Las Siete Polleras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Hispanos feat. Rodolfo Aicardi - Las Siete Polleras




Las Siete Polleras
Семь юбок
Siete polleras se pone mi morena la indiscreta,
Семь юбок надевает моя смуглая кокетка,
Con ellas sale a paseo, con ellas viste coqueta,
С ними гуляет, в них щеголяет, какая модница,
Con ellas sale a paseo, con ellas viste coqueta.
С ними гуляет, в них щеголяет, какая модница.
Gris, azul, rojo, amarillo, verde, marrón y violeta,
Серую, синюю, красную, желтую, зеленую, коричневую и фиолетовую,
Siete días la semana, siete distintas polleras.
Семь дней недели, семь разных юбок.
Se pone la gris los lunes y la azul todos los martes,
Понедельникам серую, вторникам синюю,
Miércoles viste de rojo, que te quema sin tocarte.
В среду красная, обжигающая без огня.
Miércoles viste de rojo, que te quema sin tocarte.
В среду красная, обжигающая без огня.
Gris, azul, rojo, amarillo, verde, marrón y violeta,
Серую, синюю, красную, желтую, зеленую, коричневую и фиолетовую,
Siete días la semana, siete distintas polleras.
Семь дней недели, семь разных юбок.
Muestra el jueves la amarilla, la verde el viernes coqueta,
Желтую в четверг, зеленую в пятницу,
La martón sábado luce y el domingo la violeta,
Коричневая в субботу, в воскресенье фиолетовую,
La martón sábado luce y el domingo la violeta.
Коричневая в субботу, в воскресенье фиолетовую,
Gris, azul, rojo, amarillo, verde, marrón y violeta
Серую, синюю, красную, желтую, зеленую, коричневую и фиолетовую,
Siete días la semana, siete distintas polleras.
Семь дней недели, семь разных юбок.
Siete polleras se pone mi morena la indiscreta,
Семь юбок надевает моя смуглая кокетка,
Con ellas sale a paseo, con ellas viste coqueta,
С ними гуляет, в них щеголяет, какая модница,
Con ellas sale a paseo, con ellas viste coqueta.
С ними гуляет, в них щеголяет, какая модница.
Gris, azul, rojo, amarillo, verde, marrón y violeta,
Серую, синюю, красную, желтую, зеленую, коричневую и фиолетовую,
Siete días la semana, siete distintas polleras
Семь дней недели, семь разных юбок.
Se pone la gris los lunes y la azul todos los martes,
Понедельникам серую, вторникам синюю,
Miércoles viste de rojo, que te quema sin tocarte,
В среду красная, обжигающая без огня,
Miércoles viste de rojo, que te quema sin tocarte.
В среду красная, обжигающая без огня,
Gris, azul, rojo, amarillo, verde, marrón y violeta,
Серую, синюю, красную, желтую, зеленую, коричневую и фиолетовую,
Siete días la semana, siete distintas polleras,
Семь дней недели, семь разных юбок,
Gris, azul, rojo, amarillo, verde, marrón y violeta,
Серую, синюю, красную, желтую, зеленую, коричневую и фиолетовую,
Siete días la semana, siete distintas polleras.
Семь дней недели, семь разных юбок.
Gris, azul, rojo, amarillo, verde, marrón y violeta
Серую, синюю, красную, желтую, зеленую, коричневую и фиолетовую






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.