Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conocí
tan
sólo
tengo
tu
teléfono
Ich
habe
dich
kennengelernt,
ich
habe
nur
deine
Telefonnummer
Mi
corazón
me
pide
a
gritos
llamala
ya
Mein
Herz
schreit
mich
an,
ruf
sie
jetzt
an
Dime
porque
siempre
que
llamo
suena
ocupado
Sag
mir,
warum
ist
immer
besetzt,
wenn
ich
anrufe?
Hace
dos
horas
que
estoy
llamando
y
no
puedo
más
Ich
rufe
seit
zwei
Stunden
an
und
ich
kann
nicht
mehr
Por
qué,
no
contestas
Warum
gehst
du
nicht
ran?
Con
quién,
estás
hablando
Mit
wem
sprichst
du?
Sí
oír,
quiero
tu
voz
Ja,
hören
will
ich
deine
Stimme
Si
oír,
quiero
tu
voz
Ja,
hören
will
ich
deine
Stimme
Por
qué,
no
contestas
Warum
gehst
du
nicht
ran?
Con
quién,
estás
hablando
Mit
wem
sprichst
du?
Sí
oír,
quiero
tu
voz
Ja,
hören
will
ich
deine
Stimme
Si
oír,
quiero
tu
voz
Ja,
hören
will
ich
deine
Stimme
Te
conocí
tan
sólo
tengo
tu
teléfono
Ich
habe
dich
kennengelernt,
ich
habe
nur
deine
Telefonnummer
Mi
corazón
me
pide
a
gritos
llamala
ya
Mein
Herz
schreit
mich
an,
ruf
sie
jetzt
an
Dime
porque
siempre
que
llamo
suena
ocupado
Sag
mir,
warum
ist
immer
besetzt,
wenn
ich
anrufe?
Hace
dos
horas
que
estoy
llamando
y
no
puedo
más
Ich
rufe
seit
zwei
Stunden
an
und
ich
kann
nicht
mehr
Por
qué,
no
contestas
Warum
gehst
du
nicht
ran?
Con
quién,
estás
hablando
Mit
wem
sprichst
du?
Sí
oír,
quiero
tu
voz
Ja,
hören
will
ich
deine
Stimme
Si
oír,
quiero
tu
voz
Ja,
hören
will
ich
deine
Stimme
Baila
fernando
torres
Tanzt
Fernando
Torres
Hasta
Manizales
Bis
nach
Manizales
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Colon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.