Los Horóscopos De Durango feat. Chuy Lizarraga y Su Banda Tierra Sinaloense - La Mosca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Horóscopos De Durango feat. Chuy Lizarraga y Su Banda Tierra Sinaloense - La Mosca




La Mosca
The Fly
Vengo a verte mujer presumida
I come to see you, presumptuous woman,
Pa′ que hablemos verdad con verdad
So that we may speak truth with truth.
Ya estoy arto de tantas mentiras
I'm fed up with so many lies,
Y por otra te voy a cambiar
And I will replace you with another.
que todos los hombres son tontos
I know that all men are fools,
Pero eres de plano animal
But you are an animal.
Has venido pa' darme picones
You have come to annoy me,
Y yo tengo otro amante por ahí
And I have another lover out there.
("Y esta más bueno que tú!")
("And he's better looking than you!")
("Si hombre, ya me imagino ′che tlacuache")
("Yes, man, I can imagine you, poor possum.")
Hoy resulta que no eres la mosca
Today it turns out that you are not the fly,
Que yo siempre supuse tener
That I always thought I had.
Pero al vato que tienes preciosa
But the guy you have, precious,
Satanas se le va aparecer
Satan will appear to him.
("Jajaja Satanas, y traite la de Cazadores Marisol, Salud!")
("Hahaha, Satan, and bring the Cazadores Marisol, Cheers!")
Calmadito y sin gritos muchacho
Calm down and no shouting, boy,
Porque viene el demonio mayor
Because the greatest devil is coming.
No esperabas que fuera tu padre
You didn't expect it to be your father,
El que paga con plata mi amor
The one who pays for my love with money.
("Ah caray, mi 'apa, 'apa y la Cheyenne ′apa")
("Oh, damn, my dad, dad and the Cheyenne, dad.")
("Esa ya esta paseada")
("That one has already been ridden.")
("No te me aguites mi chuy todo queda entre familia")
("Don't worry, my Chuy, it all stays in the family.")
Ten cuidado mujer descarada
Be careful, shameless woman,
Con mi padre no me has de engañar
You won't fool me with my father.
Si yo tengo a tu hermana eso paso
If I have your sister that's okay,
Pero él me lo vas a dejar
But you're going to leave him to me.
("Este que esta creyendo")
("What is he thinking?")
("Échale Vicky")
("Go ahead, Vicky.")
Desde luego que voy a dejarlo
Of course I'm going to leave him,
Donde todos los muertos se van
Where all the dead go.
si quieres serás mi cuñado
If you want, you'll be my brother-in-law,
Pero yo voy hacer tu mama
But I'm going to be your mom.
Who′s your momma baby!
Who's your momma, baby!





Writer(s): ELVIA CARRILLO CARRILLO, JESUS NILA AGUIRRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.