Paroles et traduction Los Horóscopos De Durango feat. Chuy Lizarraga y Su Banda Tierra Sinaloense - La Mosca
Vengo
a
verte
mujer
presumida
Я
пришел,
чтобы
увидеть
тебя
самодовольной
женщиной.,
Pa′
que
hablemos
verdad
con
verdad
Па
' давайте
говорить
правду
с
Правдой.
Ya
estoy
arto
de
tantas
mentiras
Я
и
так
весь
ВРУ.
Y
por
otra
te
voy
a
cambiar
А
за
другое
Я
тебя
поменяю.
Sé
que
todos
los
hombres
son
tontos
Я
знаю,
что
все
мужчины
глупы.,
Pero
tú
eres
de
plano
animal
Но
ты-животное.
Has
venido
pa'
darme
picones
Ты
пришел,
чтобы
дать
мне
пиконы,
Y
yo
tengo
otro
amante
por
ahí
А
у
меня
есть
еще
один
любовник.
("Y
esta
más
bueno
que
tú!")
(И
это
лучше,
чем
ты!!!)
("Si
hombre,
ya
me
imagino
′che
tlacuache")
(Да,
чувак,
я
уже
представляю
" че
тлакуаш)
Hoy
resulta
que
no
eres
la
mosca
Сегодня
оказывается,
что
ты
не
муха.
Que
yo
siempre
supuse
tener
Который
я
всегда
предполагал
иметь.
Pero
al
vato
que
tienes
preciosa
Но
у
тебя
есть
красавица.
Satanas
se
le
va
aparecer
Сатана
явится.
("Jajaja
Satanas,
y
traite
la
de
Cazadores
Marisol,
Salud!")
(хахаха
Сатана,
и
traite
на
Охотников
Марисоль,
Здоровья!!!)
Calmadito
y
sin
gritos
muchacho
Тихо
и
без
криков
мальчик
Porque
viene
el
demonio
mayor
Потому
что
приходит
старший
демон,
No
esperabas
que
fuera
tu
padre
Ты
не
ожидал,
что
это
будет
твой
отец.
El
que
paga
con
plata
mi
amor
Тот,
кто
платит
серебром
мою
любовь.
("Ah
caray,
mi
'apa,
'apa
y
la
Cheyenne
′apa")
(Ах,
черт
возьми,
мой
'АПА,'
апа
и
Шайенн
' АПА)
("Esa
ya
esta
paseada")
(Эта
уже
прогулялась)
("No
te
me
aguites
mi
chuy
todo
queda
entre
familia")
(Не
держи
меня,
мой
Чуй,
все
осталось
между
семьей)
Ten
cuidado
mujer
descarada
Будьте
осторожны,
нахальная
женщина
Con
mi
padre
no
me
has
de
engañar
С
моим
отцом
ты
меня
не
обманешь.
Si
yo
tengo
a
tu
hermana
eso
paso
Если
у
меня
есть
твоя
сестра,
это
шаг
Pero
él
me
lo
vas
a
dejar
Но
ты
оставишь
его
мне.
("Este
que
esta
creyendo")
(Этот,
который
верит)
("Échale
Vicky")
- Спросила
Вики.)
Desde
luego
que
voy
a
dejarlo
Я,
конечно,
уйду.
Donde
todos
los
muertos
se
van
Куда
уходят
все
мертвецы.
Tú
si
quieres
serás
mi
cuñado
Ты,
если
хочешь,
будешь
моим
зятем.
Pero
yo
voy
hacer
tu
mama
Но
я
сделаю
твою
маму.
Who′s
your
momma
baby!
Кто
твоя
мама,
детка!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELVIA CARRILLO CARRILLO, JESUS NILA AGUIRRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.