Los Horóscopos de Durango - Amor Sin Medida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Horóscopos de Durango - Amor Sin Medida




Amor Sin Medida
Love Without Measure
(Verso 1:)
(Verse 1:)
Que tristeza tan grande y tan grande
What a great sadness and so great
Dejaste en mi alma.
You left in my soul.
Que dolor tan profundo y tan fuerte
What a pain so deep and so strong
Recorre en mi cuerpo.
Runs through my body.
Yo sabia que tu amor a la larga seria mi desgracia.
I knew that your love in the long run would be my misfortune.
Yo sabia que tenia que llorar y llorar mucho tiempo.
I knew that I had to cry and cry for a long time.
(Coro:)
(Chorus:)
Por que amor que provoca desvelos,
Because love that causes sleepless nights,
Y un acta de celos,
And an act of jealousy,
No puede acabar.
Cannot end.
Por que amor que se da sin medida,
Because love that is given without measure,
Hasta con la vida se puede pagar.
Can even be paid for with life.
(Verso 2:)
(Verse 2:)
Yo no se si podras olvidarme,
I don't know if you will be able to forget me,
O nunca me olvides.
Or if you will never forget me.
Solo se que atreves de la vida
I only know that through life
Seré tu recuerdo.
I will be your memory.
Yo te puedo apostar lo que quieras,
I can bet you anything you want,
Que no te despides.
That you will not say goodbye.
Yo te puedo apostar que te vas,
I can bet you that you will go,
De la gloria al infierno.
From glory to hell.
(Coro:)
(Chorus:)
Por que amor que provoca desvelos,
Because love that causes sleepless nights,
Y un acta de celos,
And an act of jealousy,
No puede acabar.
Cannot end.
Por que amor que se da sin medida,
Because love that is given without measure,
Hasta con la vida se puede pagar.
Can even be paid for with life.
(Music solo)
(Music solo)
(Coro:)
(Chorus:)
Por que amor que provoca desvelos,
Because love that causes sleepless nights,
Y un acta de celos,
And an act of jealousy,
No puede acabar.
Cannot end.
Por que amor que se da sin medida,
Because love that is given without measure,
Hasta con la vida se puede pagar.
Can even be paid for with life.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.