Paroles et traduction Los Horóscopos de Durango - De Hoy En Adelante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Hoy En Adelante
С этого дня
Se
me
olvido
olvidarte
Я
забыла,
что
должна
тебя
забыть,
Y
me
muero
en
un
camino
de
dolor
И
умираю
на
дороге
боли,
Que
no
conduce
a
alguna
parte
Которая
никуда
не
ведет.
Se
me
olvido
que
te
marchaste
Я
забыла,
что
ты
ушел,
Que
la
emocion
que
sentias
no
fue
amor
Что
чувство,
которое
ты
испытывал,
не
было
любовью,
Porque
jamas
latio
por
mi
tu
corazon
Потому
что
твое
сердце
никогда
не
билось
ради
меня.
Se
me
olvido
que
sigo
viva
Я
забыла,
что
я
все
еще
жива,
Y
tengo
mil
caricias
llenas
de
pasion
И
у
меня
есть
тысяча
ласк,
полных
страсти,
Para
entregar
a
quien
las
pida
Чтобы
отдать
тому,
кто
их
попросит.
Si
recordar
es
otra
vez
vivir
Если
вспоминать
— значит
снова
жить,
Al
diablo
tu
recuerdo
К
черту
твои
воспоминания,
Que
se
lo
lleve
el
viento
co
tu
adios
Пусть
ветер
унесет
их
вместе
с
твоим
прощанием.
De
hoy
en
adelante
voy
a
vivir
de
nuevo
С
этого
дня
я
буду
жить
заново,
Sin
miedo
a
enamorarme
Не
боясь
влюбиться
Y
desnudarme
de
tus
besos
И
сбросить
с
себя
твои
поцелуи.
De
hoy
en
adelante
voy
a
dejar
de
amarte
С
этого
дня
я
перестану
тебя
любить,
Seré
como
era
antes
que
estrenaras
mi
cuerpo
Я
буду
такой,
как
была
до
того,
как
ты
познал
мое
тело.
De
hoy
en
adelante
no
te
echaré
de
menos
С
этого
дня
я
не
буду
по
тебе
скучать,
Me
entregaré
a
otros
brazos
Я
отдамся
другим
объятиям,
Que
me
den
su
amor
sincero
Которые
подарят
мне
свою
искреннюю
любовь.
De
hoy
en
adelante
ya
no
voy
a
extrañarte
С
этого
дня
я
больше
не
буду
тосковать
по
тебе,
Aprenderé
a
olvidarte
y
a
pensar
en
mi
primero
Я
научусь
забывать
тебя
и
думать
сначала
о
себе.
(Y
ahora
solo
pensaré
en
mi)
(И
теперь
я
буду
думать
только
о
себе)
Se
me
olvido
olvidarte
Я
забыла,
что
должна
тебя
забыть,
Y
ya
no
quiero
despertarme
como
ayer
И
я
больше
не
хочу
просыпаться,
как
вчера,
Sabiendo
que
volvi
a
soñarte
Зная,
что
мне
снова
приснился
ты.
Si
recordar
es
otra
vez
vivir
Если
вспоминать
— значит
снова
жить,
Al
diablo
tu
recuerdo
К
черту
твои
воспоминания,
Que
se
lo
lleve
el
viento
co
tu
adios
Пусть
ветер
унесет
их
вместе
с
твоим
прощанием.
De
hoy
en
adelante
voy
a
vivir
de
nuevo
С
этого
дня
я
буду
жить
заново,
Sin
miedo
a
enamorarme
Не
боясь
влюбиться
Y
desnudarme
de
tus
besos
И
сбросить
с
себя
твои
поцелуи.
De
hoy
en
adelante
voy
a
dejar
de
amarte
С
этого
дня
я
перестану
тебя
любить,
Seré
como
era
antes
que
estrenaras
mi
cuerpo
Я
буду
такой,
как
была
до
того,
как
ты
познал
мое
тело.
De
hoy
en
adelante
no
te
echaré
de
menos
С
этого
дня
я
не
буду
по
тебе
скучать,
Me
entregaré
a
otros
brazos
Я
отдамся
другим
объятиям,
Que
me
den
su
amor
sincero
Которые
подарят
мне
свою
искреннюю
любовь.
De
hoy
en
adelante
ya
no
voy
a
extrañarte
С
этого
дня
я
больше
не
буду
тосковать
по
тебе,
Aprenderé
a
olvidarte
y
a
pensar
en
mi
primero
Я
научусь
забывать
тебя
и
думать
сначала
о
себе.
Aprenderé
a
olvidarte
y
a
pensar
en
mi
primero
Я
научусь
забывать
тебя
и
думать
сначала
о
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Amado Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.