Los Horóscopos de Durango - De Hoy En Adelante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Horóscopos de Durango - De Hoy En Adelante




Se me olvido olvidarte
Я забыл забыть тебя.
Y me muero en un camino de dolor
И я умираю на пути боли,
Que no conduce a alguna parte
Что не ведет куда-то
Se me olvido que te marchaste
Я забыл, что ты ушел.
Que la emocion que sentias no fue amor
Что волнение, которое ты чувствовал, не было любовью.
Porque jamas latio por mi tu corazon
Потому что я никогда не бился за твое сердце.
Se me olvido que sigo viva
Я забыл, что я все еще жив.
Y tengo mil caricias llenas de pasion
И у меня есть тысяча ласк, полных страсти,
Para entregar a quien las pida
Чтобы доставить тому, кто их попросит.
Si recordar es otra vez vivir
Если вспомнить - это снова жить.
Al diablo tu recuerdo
К черту твою память.
Que se lo lleve el viento co tu adios
Пусть его унесет ветер с твоим прощанием.
De hoy en adelante voy a vivir de nuevo
С сегодняшнего дня я буду жить снова.
Sin miedo a enamorarme
Не боясь влюбиться.
Y desnudarme de tus besos
И раздеть меня от твоих поцелуев.
De hoy en adelante voy a dejar de amarte
С сегодняшнего дня я перестану любить тебя.
Seré como era antes que estrenaras mi cuerpo
Я буду таким, каким был до того, как ты дебютировал в моем теле.
De hoy en adelante no te echaré de menos
С сегодняшнего дня я не буду скучать по тебе.
Me entregaré a otros brazos
Я отдам себя в другие объятия,
Que me den su amor sincero
Пусть они дадут мне свою искреннюю любовь.
De hoy en adelante ya no voy a extrañarte
С сегодняшнего дня я больше не буду скучать по тебе.
Aprenderé a olvidarte y a pensar en mi primero
Я научусь забывать тебя и думать о себе первым.
(Y ahora solo pensaré en mi)
теперь я буду думать только о своем)
Se me olvido olvidarte
Я забыл забыть тебя.
Y ya no quiero despertarme como ayer
И я больше не хочу просыпаться, как вчера.
Sabiendo que volvi a soñarte
Зная, что я снова мечтаю о тебе.
Si recordar es otra vez vivir
Если вспомнить - это снова жить.
Al diablo tu recuerdo
К черту твою память.
Que se lo lleve el viento co tu adios
Пусть его унесет ветер с твоим прощанием.
De hoy en adelante voy a vivir de nuevo
С сегодняшнего дня я буду жить снова.
Sin miedo a enamorarme
Не боясь влюбиться.
Y desnudarme de tus besos
И раздеть меня от твоих поцелуев.
De hoy en adelante voy a dejar de amarte
С сегодняшнего дня я перестану любить тебя.
Seré como era antes que estrenaras mi cuerpo
Я буду таким, каким был до того, как ты дебютировал в моем теле.
De hoy en adelante no te echaré de menos
С сегодняшнего дня я не буду скучать по тебе.
Me entregaré a otros brazos
Я отдам себя в другие объятия,
Que me den su amor sincero
Пусть они дадут мне свою искреннюю любовь.
De hoy en adelante ya no voy a extrañarte
С сегодняшнего дня я больше не буду скучать по тебе.
Aprenderé a olvidarte y a pensar en mi primero
Я научусь забывать тебя и думать о себе первым.
Aprenderé a olvidarte y a pensar en mi primero
Я научусь забывать тебя и думать о себе первым.





Writer(s): Rudy Amado Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.