Los Horóscopos de Durango - El Soñador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Horóscopos de Durango - El Soñador




El Soñador
Мечтатель
Llegaste a
Ты появилась
Cuando menos lo presentía
Когда я меньше всего этого ожидал
Yo no sabia que todavía
Я не знал, что ещё способен
Pudriese amar.
Любить.
Encendiste de ilusión
Ты зажгла во мне иллюзию
Toda mi vida.
Мою жизнь.
Me enseñaste lo que no sabia del amor.
Ты показала мне, чего я не знал о любви.
Estoy enamorada de un soñador
Я влюблена в мечтателя
Alguien que me mira en otra dimensión.
Кто-то, кто смотрит на меня в другом измерении.
Estoy enamorada de un seductor,
Я влюблена в соблазнителя,
Siempre me despierta,
Он всегда меня будит,
Ardiente de pasión.
Пылающий страстью.
Su olor
Его запах
Me recuerda a hierba fresca,
Напоминает мне свежую траву,
Y en su mirada a la luna llena.
А в его взгляде - полная луна.
Estoy enamorada de un soñador.
Я влюблена в мечтателя.
Mis noches cambiaron
Мои ночи изменились
Cuando su amor llego.
Когда пришла его любовь.
En mi ropa llevo aun su perfume.
На моей одежде еще остался его аромат.
Y si el me besa,
И если он меня целует,
Yo vuelo entre las nubes.
Я летаю в облаках.
Estoy enamorada de un soñador
Я влюблена в мечтателя
Que no siente pena,
Которому не стыдно,
Llorando entre mis brazos.
Плачущего в моих объятиях.
Me cuesta alejarme de sus labios.
Мне трудно оторваться от его губ.
Por sus consejos,
Благодаря его советам,
Alejo mis fracasos.
Я избегаю своих неудач.
A el y solo a el
Ему и только ему
Debo mis alegrías.
Я обязана своей радостью.
No será sacrificio,
Это не будет жертвой,
Dedicarle mi vida.
Посвятить ему свою жизнь.
Su olor
Его запах
Me recuerda a hierba fresca,
Напоминает мне свежую траву,
Y en su mirada a la luna llena.
А в его взгляде - полная луна.
Estoy enamorada de un soñador.
Я влюблена в мечтателя.
Mis noches cambiaron
Мои ночи изменились
Cuando su amor llego.
Когда пришла его любовь.
En mi ropa llevo aun su perfume.
На моей одежде еще остался его аромат.
Y si el me besa,
И если он меня целует,
Yo vuelo entre las nubes.
Я летаю в облаках.
Estoy enamorada de un soñador
Я влюблена в мечтателя
Que no siente pena,
Которому не стыдно,
Llorando entre mis brazos.
Плачущего в моих объятиях.
No puedo alejarme de sus brazos.
Я не могу оторваться от его объятий.
Por sus consejos,
Благодаря его советам,
Alejo mis fracasos.
Я избегаю своих неудач.
A el y solo a el
Ему и только ему
Debo mis alegrías.
Я обязана своей радостью.
No será sacrificio,
Это не будет жертвой,
Dedicarle mi vida
Посвятить ему свою жизнь.





Writer(s): Carasa Alejandra Isabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.