Paroles et traduction Los Horóscopos de Durango - Me Dejé Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dejé Querer
Я позволила себе полюбить
Dime,
¿qué
esperabas?
Скажи,
чего
ты
ожидал?
Después
de
recibir
tantos
desprecios
После
стольких
оскорблений,
Después
de
tantas
noches
sin
tus
besos
После
стольких
ночей
без
твоих
поцелуев.
Yo
no
era
así
pero
me
obligaste
a
hacerlo
Я
не
была
такой,
но
ты
меня
вынудил.
Tenía
que
rogar
por
tus
caricias
Мне
приходилось
умолять
о
твоих
ласках,
Nunca
fue
parejo
y
eso
no
lo
merecía
Это
никогда
не
было
взаимным,
и
я
этого
не
заслуживала.
Y
ahora
que
por
fin
me
valoraste
И
теперь,
когда
ты
наконец
оценил
меня,
Tengo
que
decirte
que
ya
es
demasiado
tarde
Я
должна
сказать
тебе,
что
уже
слишком
поздно.
Me
dejé
querer,
encontré
lo
que
buscaba
en
otra
piel
Я
позволила
себе
полюбить,
нашла
то,
что
искала,
в
других
объятиях,
Otros
labios
me
supieron
entender
Другие
губы
смогли
меня
понять,
Mientras
tú
le
echabas
ganas
para
que
este
amor
dejara
de
ser
fiel
Пока
ты
старался
сделать
так,
чтобы
эта
любовь
перестала
быть
верной.
Me
dejé
querer
porque
nunca
fui
tú
centro
de
atención
Я
позволила
себе
полюбить,
потому
что
никогда
не
была
в
центре
твоего
внимания,
Ya
no
le
quedaba
de
otra
al
corazón
У
моего
сердца
не
было
другого
выбора.
Fue
muy
fácil
olvidarte
para
siempre
cuando
hicimos
el
amor
Было
очень
легко
забыть
тебя
навсегда,
когда
мы
занимались
любовью.
Me
deje
querer,
lo
que
tú
desperdiciaste
alguien
más
lo
aprovechó
Я
позволила
себе
полюбить,
то,
что
ты
упустил,
кто-то
другой
оценил.
Y
me
dejé
querer,
encontré
lo
que
buscaba
en
otra
piel
И
я
позволила
себе
полюбить,
нашла
то,
что
искала,
в
других
объятиях,
Otros
labios
me
supieron
entender
Другие
губы
смогли
меня
понять,
Mientras
tú
le
echabas
ganas
para
que
este
amor
dejara
de
ser
fiel
Пока
ты
старался
сделать
так,
чтобы
эта
любовь
перестала
быть
верной.
Me
dejé
querer
porque
nunca
fui
tú
centro
de
atención
Я
позволила
себе
полюбить,
потому
что
никогда
не
была
в
центре
твоего
внимания,
Ya
no
le
quedaba
de
otra
al
corazón
У
моего
сердца
не
было
другого
выбора.
Fue
muy
fácil
olvidarte
para
siempre,
cuando
hicimos
el
amor
Было
очень
легко
забыть
тебя
навсегда,
когда
мы
занимались
любовью.
Me
deje
querer,
lo
que
tú
desperdiciaste
alguien
más
lo
aprovechó
Я
позволила
себе
полюбить,
то,
что
ты
упустил,
кто-то
другой
оценил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): césar valdivia, salvador aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.