Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo (En Vivo) [Houston Rodeo 2008]
Te Amo (En Vivo) [Houston Rodeo 2008]
Se
me
nota
en
la
sonrisa
lo
contento
que
me
tienes
My
smile
betrays
the
joy
that
you
bring
me
Y
es
que
es
una
delicia
que
me
des
de
tus
placeres
It's
a
delight
to
receive
your
pleasures
Reflejarme
en
tus
ojitos
a
como
me
causa
gusto
I
take
pleasure
in
seeing
myself
in
your
eyes
Por
que
se
que
tu
me
quieres
Because
I
know
you
love
me
La
inocencia
en
tu
mirada
me
seduce
fácilmente
The
innocence
in
your
gaze
seduces
me
easily
Y
escucharte
cuando
me
hablas
al
oído
a
mi
me
prende
And
hearing
you
whisper
in
my
ears
ignites
me
Por
que
nunca
había
sentido
lo
que
hoy
siento
contigo
Because
I've
never
felt
what
I
feel
with
you
No
te
aparto
de
mi
mente
You
never
leave
my
mind
Eres
tu
quien
ha
llenado
mis
mañanas
de
alegría
You're
the
one
who
fills
my
mornings
with
joy
La
que
a
diario
me
motiva,
sin
tu
amor
no
se
que
haría
The
one
who
motivates
me
daily,
I
don't
know
what
I'd
do
without
your
love
Así
pasaran
los
años,
voy
a
estar
siempre
a
tu
lado
Years
may
pass,
but
I'll
always
be
by
your
side
Voy
a
ser
ese
hombre
bueno,
con
el
que
siempre
has
soñado
I'll
be
the
good
man
you've
always
dreamed
of
Antes
de
apagar
la
luz,
cada
vez
que
cierres
tus
ojos
Before
I
turn
off
the
lights,
every
time
you
close
your
eyes
Te
diré
cuanto
te
amo
I'll
tell
you
how
much
I
love
you
A
veces
ni
me
la
creo
que
te
tenga
aquí
conmigo
Sometimes
I
can't
believe
I
have
you
here
with
me
Y
que
seas
tan
cariñosa,
como
yo
lo
soy
contigo
And
that
you're
so
affectionate,
as
I
am
with
you
Te
mereces
que
te
trate
como
toda
un
princesa
You
deserve
to
be
treated
like
a
princess
Para
amarte
yo
he
nacido
I
was
born
to
love
you
La
inocencia
en
tu
mirada
me
seduce
fácilmente
The
innocence
in
your
gaze
seduces
me
easily
Y
escucharte
cuando
me
hablas
al
oído
a
mi
me
prende
And
hearing
you
whisper
in
my
ears
ignites
me
Por
que
nunca
había
sentido
lo
que
hoy
siento
contigo
Because
I've
never
felt
what
I
feel
with
you
No
te
aparto
de
mi
mente
You
never
leave
my
mind
Eres
tu
quien
ha
llenado
mis
mañanas
de
alegría
You're
the
one
who
fills
my
mornings
with
joy
La
que
a
diario
me
motiva,
sin
tu
amor
no
se
que
haría
The
one
who
motivates
me
daily,
I
don't
know
what
I'd
do
without
your
love
Así
pasaran
los
años,
voy
a
estar
siempre
a
tu
lado
Years
may
pass,
but
I'll
always
be
by
your
side
Voy
a
ser
ese
hombre
bueno,
con
el
que
siempre
has
soñado
I'll
be
the
good
man
you've
always
dreamed
of
Antes
de
apagar
la
luz,
cada
vez
que
cierres
tus
ojos
Before
I
turn
off
the
lights,
every
time
you
close
your
eyes
Te
diré
cuanto
te
amo
I'll
tell
you
how
much
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. rapetti, daniel vuletic, laura pausini, marco antonio solís, ignacio ballesteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.