Los Horóscopos de Durango - Te Amo (En Vivo) [Houston Rodeo 2008] - traduction des paroles en russe




Te Amo (En Vivo) [Houston Rodeo 2008]
Я люблю тебя (Вживую) [Родео в Хьюстоне 2008]
Se me nota en la sonrisa lo contento que me tienes
По моей улыбке видно, как ты меня радуешь,
Y es que es una delicia que me des de tus placeres
И это такое наслаждение, что ты даришь мне свои ласки.
Reflejarme en tus ojitos a como me causa gusto
Отражаться в твоих глазах, как мне это нравится,
Por que se que tu me quieres
Потому что я знаю, что ты меня любишь.
La inocencia en tu mirada me seduce fácilmente
Невинность в твоем взгляде легко соблазняет меня,
Y escucharte cuando me hablas al oído a mi me prende
И слушать, как ты шепчешь мне на ухо, заводит меня.
Por que nunca había sentido lo que hoy siento contigo
Потому что я никогда не чувствовал того, что чувствую сейчас с тобой,
No te aparto de mi mente
Я не могу тебя выбросить из головы.
Eres tu quien ha llenado mis mañanas de alegría
Это ты наполнила мои утра радостью,
La que a diario me motiva, sin tu amor no se que haría
Ты та, кто ежедневно мотивирует меня, без твоей любви я не знаю, что бы делал.
Así pasaran los años, voy a estar siempre a tu lado
Пусть пройдут годы, я всегда буду рядом с тобой,
Voy a ser ese hombre bueno, con el que siempre has soñado
Я буду тем хорошим мужчиной, о котором ты всегда мечтала.
Antes de apagar la luz, cada vez que cierres tus ojos
Перед тем, как выключить свет, каждый раз, когда ты будешь закрывать глаза,
Te diré cuanto te amo
Я буду говорить тебе, как сильно я тебя люблю.
A veces ni me la creo que te tenga aquí conmigo
Иногда я сам не верю, что ты здесь, со мной,
Y que seas tan cariñosa, como yo lo soy contigo
И что ты такая же ласковая, как и я с тобой.
Te mereces que te trate como toda un princesa
Ты заслуживаешь, чтобы к тебе относились как к настоящей принцессе,
Para amarte yo he nacido
Я родился, чтобы любить тебя.
La inocencia en tu mirada me seduce fácilmente
Невинность в твоем взгляде легко соблазняет меня,
Y escucharte cuando me hablas al oído a mi me prende
И слушать, как ты шепчешь мне на ухо, заводит меня.
Por que nunca había sentido lo que hoy siento contigo
Потому что я никогда не чувствовал того, что чувствую сейчас с тобой,
No te aparto de mi mente
Я не могу тебя выбросить из головы.
Eres tu quien ha llenado mis mañanas de alegría
Это ты наполнила мои утра радостью,
La que a diario me motiva, sin tu amor no se que haría
Ты та, кто ежедневно мотивирует меня, без твоей любви я не знаю, что бы делал.
Así pasaran los años, voy a estar siempre a tu lado
Пусть пройдут годы, я всегда буду рядом с тобой,
Voy a ser ese hombre bueno, con el que siempre has soñado
Я буду тем хорошим мужчиной, о котором ты всегда мечтала.
Antes de apagar la luz, cada vez que cierres tus ojos
Перед тем, как выключить свет, каждый раз, когда ты будешь закрывать глаза,
Te diré cuanto te amo
Я буду говорить тебе, как сильно я тебя люблю.





Writer(s): a. rapetti, daniel vuletic, laura pausini, marco antonio solís, ignacio ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.