Los Horóscopos de Durango - Una Sola Caída - traduction des paroles en anglais




Una Sola Caída
Only One Fall
Irme levantando
Lifting myself up
Fue mi vida.
Was my life.
Y con cada caída,
And with every fall,
Dolorosa.
Painful.
Pero me levantaba,
But I would get up,
Con una nueva herida.
With a new wound.
Para seguir la senda,
To continue on the path,
Tormentosa.
Tormented.
Cuando nos encontramos
When we met
Frente a frente.
Face to face.
Como el me remonto
Like the way I ascended
Por las alturas
To great heights
Por el vas a dejarme
Because of you, I will be left
Hundida nuevamente
Sunk again
Con un abismo lleno
With an abyss full
De amarguras.
Of bitterness.
()
()
En las altas y bajas de la vida,
In the ups and downs of life,
A ti te tocara caer mas hondo.
It will be your turn to fall deeper.
La suerte te depara,
Fate has destined for you,
Una sola caída,
Only one fall,
Una sola no más,
Only one no more,
Pero hasta el fondo
But straight to the bottom
(Music Solo:)
(Music Solo:)
Que no te seguiste
That you did not follow
Sin mirarme?
Without looking at me?
Porque me dejaste
Why did you leave me
Sola y triste?
Lonely and sad?
Yo se que de este golpe,
I know that from this blow,
No voy a levantarme
I will not rise
Por tanto que te quise,
For so much I loved you,
Y me quisiste.
And you loved me.
Largas son las horas del tormento,
Long are the hours of torment,
Cuando ya no encontramos alborada.
When we no longer find dawn.
seguirás tu rumbo,
You will continue on your path,
Con el remordimiento
With the remorse
De ver hecho mi vida,
Of seeing my life made,
Desgraciada.
Unfortunate.
()
()
En las altas y bajas de la vida,
In the ups and downs of life,
A ti te tocara caer mas hondo.
It will be your turn to fall deeper.
La suerte te depara,
Fate has destined for you,
Una sola caída,
Only one fall,
Una sola no más,
Only one no more,
Pero hasta el fondo
But straight to the bottom





Writer(s): RUBEN MENDEZ DEL CASTILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.