Los Horóscopos de Durango - Una Sola Caída - traduction des paroles en russe




Una Sola Caída
Одно Единственное Падение
Irme levantando
Вставать и идти дальше
Fue mi vida.
Была моя жизнь.
Y con cada caída,
И с каждым падением,
Dolorosa.
Полным боли.
Pero me levantaba,
Но я поднималась,
Con una nueva herida.
С новой раной.
Para seguir la senda,
Чтобы продолжать путь,
Tormentosa.
Полный терзаний.
Cuando nos encontramos
Когда мы встретились
Frente a frente.
Лицом к лицу.
Como el me remonto
Как ты меня вознес
Por las alturas
К небесам.
Por el vas a dejarme
Почему ты оставляешь меня
Hundida nuevamente
Снова падать,
Con un abismo lleno
В бездну, полную
De amarguras.
Горечи?
()
()
En las altas y bajas de la vida,
На жизненных взлетах и падениях,
A ti te tocara caer mas hondo.
Тебе придется упасть еще глубже.
La suerte te depara,
Судьба уготовила тебе
Una sola caída,
Одно единственное падение,
Una sola no más,
Всего одно,
Pero hasta el fondo
Но на самое дно.
(Music Solo:)
(Музыкальное соло:)
Que no te seguiste
Почему ты ушел,
Sin mirarme?
Не взглянув на меня?
Porque me dejaste
Почему ты оставил меня
Sola y triste?
Одну и печальную?
Yo se que de este golpe,
Я знаю, что после этого удара
No voy a levantarme
Я не смогу подняться.
Por tanto que te quise,
Из-за того, как сильно я любила тебя,
Y me quisiste.
И как ты любил меня.
Largas son las horas del tormento,
Долги часы мучений,
Cuando ya no encontramos alborada.
Когда мы уже не видим рассвета.
seguirás tu rumbo,
Ты продолжишь свой путь,
Con el remordimiento
С раскаянием
De ver hecho mi vida,
Видя, что ты сделал мою жизнь
Desgraciada.
Несчастной.
()
()
En las altas y bajas de la vida,
На жизненных взлетах и падениях,
A ti te tocara caer mas hondo.
Тебе придется упасть еще глубже.
La suerte te depara,
Судьба уготовила тебе
Una sola caída,
Одно единственное падение,
Una sola no más,
Всего одно,
Pero hasta el fondo
Но на самое дно.





Writer(s): RUBEN MENDEZ DEL CASTILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.