Los Huayra feat. Abel Pintos - Si te vas (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Huayra feat. Abel Pintos - Si te vas (En Vivo)




Si te vas (En Vivo)
If You Go (Live)
Si te vas no puedo conocer la libertad
If you go, I can't know freedom
No me queda nada del camino por andar
I have nothing left of the road to walk
Solo tu mirada como el fuego apagará este frío
Only your gaze like fire will extinguish this cold
Si me faltas la mañana nunca llegará
If you leave, the morning will never come
El silencio truena como el mar en tempestad
Silence thunders like the sea in a tempest
Tienes que saber que nadie ocupa tu lugar si me faltas
You have to know that no one takes your place if you leave me
Si te vas el sol se irá sin decir adiós
If you go, the sun will leave without saying goodbye
Y tanta claridad será tan solo ilusión
And so much clarity will be just an illusion
Si no estás mi piel jamás sentirá el calor
If you are not there, my skin will never feel the heat
Y yo me encontraré sin más en la perdición
And I will find myself without more in perdition
Si te vas el mar azul no podrá crecer
If you go, the blue sea will not be able to grow
Y nadie lo verá volver audaz como ayer
And no one will see it return bold as yesterday
Porque estás en la historia podrá cambiar
Because you are in me, the story may change
Mi tiempo empezará a latir, mi vida si estás
My time will begin to beat, my life if you are
Si te vas serán cien años más de soledad
If you go, it will be a hundred more years of solitude
Si te quedas todo mi dolor se olvidará
If you stay, all my pain will be forgotten
Esta guerra nunca me dirá si volverás a mi lado
This war will never tell me if you will return to my side
Nada más hermoso que soñarte junto a
Nothing more beautiful than dreaming of you next to me
Porque tu presencia es el color para vivir
Because your presence is the color to live
Es por eso que te pido no te alejes más alma mía
That's why I ask you not to go away any more, my soul
Si te vas el sol se irá sin decir adiós
If you go, the sun will leave without saying goodbye
Y tanta claridad será tan solo ilusión
And so much clarity will be just an illusion
Si no estás mi piel jamás sentirá el calor
If you are not there, my skin will never feel the heat
Y yo me encontraré sin más en la perdición
And I will find myself without more in perdition
Si te vas el mar azul no podrá crecer
If you go, the blue sea will not be able to grow
Y nadie lo verá volver audaz como ayer
And no one will see it return bold as yesterday
Porque estás en la historia podrá cambiar
Because you are in me, the story may change
Mi tiempo empezará a latir mi vida si estás.
My time will begin to beat my life if you are.
Si te vas el mar azul no podrá crecer
If you go, the blue sea will not be able to grow
Y nadie lo verá volver audaz como ayer
And no one will see it return bold as yesterday
Porque estás en la historia podrá cambiar
Because you are in me, the story may change
Mi tiempo empezará a latir mi vida si estás.
My time will begin to beat my life if you are.





Writer(s): Victor Maximiliano Duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.