Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Jardín de La República
To the Garden of the Republic
Desde
el
norte
traigo
en
el
alma
From
the
north
I
bring
in
my
soul
La
alegre
zamba
que
canto
aquí
The
happy
zamba
that
I
sing
here
Y
que
bailan
los
tucumanos
And
which
the
Tucumans
dance
Con
entusiasmo
propio
de
allí
With
enthusiasm
typical
of
there
Cada
cual
sigue
a
su
pareja
Each
one
follows
their
partner
Joven
o
vieja,
de
todo
vi
Young
or
old,
I
have
seen
it
all
Media
vuelta
y
la
compañera
Half
a
turn
and
the
partner
Forma
una
rueda
para
seguir
Forms
a
circle
to
continue
Viene
el
gaucho
y
le
hace
un
floreo
The
gaucho
comes
and
makes
a
flourish
Y
el
zapateo
comienza
allí
And
the
footwork
begins
there
Sigue
el
gaucho
con
su
floreo
The
gaucho
continues
with
his
flourish
Y
el
zapateo
termina
allí
And
the
footwork
ends
there
(¡A
la
vuelta!)
(On
the
way
back!)
Para
las
otras,
no
For
the
others,
no
Pa'
las
del
norte,
sí
For
those
of
the
north,
yes
Para
las
tucumanas
For
the
Tucuman
women
Mujer
galana,
naranjo
en
flor
Gallant
woman,
orange
blossom
Todo
lo
que
ellas
quieran
Everything
they
want
Que
la
primera
ya
terminó
The
first
one
is
already
over
No
me
olvido,
viera,
compadre
I
don't
forget,
you
see,
my
friend
De
aquellos
bailes
que
hacen
allí
Of
those
dances
they
do
there
Tucumanos
y
tucumanas
Tucumanos
and
Tucumanas
Todos
se
afanan
por
divertir
Everyone
strives
to
have
fun
Y
hacer
linda
esta
perra
vida
And
make
this
wretched
life
beautiful
Así
se
olvidan
que
hay
que
morir
So
they
forget
that
they
must
die
Empanadas
y
vino
en
jarra
Empanadas
and
wine
in
a
jar
Una
guitarra,
bombo
y
violín
A
guitar,
bombo,
and
violin
Y
unas
cuantas
mozas
bizarras
And
a
few
bizarre
girls
Pa'
que
la
farra
pueda
seguir
So
that
the
party
can
continue
Sin
que
falten
esos
colegas
Not
without
those
colleagues
Viejos
cuenteros,
que
hagan
reír
Old
storytellers,
to
make
you
laugh
Para
las
otras,
no
For
the
others,
no
Pa'
las
del
norte,
sí
For
those
of
the
north,
yes
Para
las
de
Simoca
For
those
of
Simoca
Mis
ansias
locas
de
estar
allí
My
crazy
longing
to
be
there
Quiero
brindarles
mi
alma
I
want
to
offer
you
my
soul
En
esta
zamba
que
canto
aquí
In
this
zamba
that
I
sing
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgilio Ramon Carmona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.