Los Huayra - Al Jardín de La República - traduction des paroles en anglais

Al Jardín de La República - Los Huayratraduction en anglais




Al Jardín de La República
To the Garden of the Republic
(¡Adentro!)
(Inside!)
Desde el norte traigo en el alma
From the north I bring in my soul
La alegre zamba que canto aquí
The happy zamba that I sing here
Y que bailan los tucumanos
And which the Tucumans dance
Con entusiasmo propio de allí
With enthusiasm typical of there
Cada cual sigue a su pareja
Each one follows their partner
Joven o vieja, de todo vi
Young or old, I have seen it all
Media vuelta y la compañera
Half a turn and the partner
Forma una rueda para seguir
Forms a circle to continue
Viene el gaucho y le hace un floreo
The gaucho comes and makes a flourish
Y el zapateo comienza allí
And the footwork begins there
Sigue el gaucho con su floreo
The gaucho continues with his flourish
Y el zapateo termina allí
And the footwork ends there
(¡A la vuelta!)
(On the way back!)
Para las otras, no
For the others, no
Pa' las del norte,
For those of the north, yes
Para las tucumanas
For the Tucuman women
Mujer galana, naranjo en flor
Gallant woman, orange blossom
Todo lo que ellas quieran
Everything they want
Que la primera ya terminó
The first one is already over
(¡Adentro!)
(Inside!)
No me olvido, viera, compadre
I don't forget, you see, my friend
De aquellos bailes que hacen allí
Of those dances they do there
Tucumanos y tucumanas
Tucumanos and Tucumanas
Todos se afanan por divertir
Everyone strives to have fun
Y hacer linda esta perra vida
And make this wretched life beautiful
Así se olvidan que hay que morir
So they forget that they must die
Empanadas y vino en jarra
Empanadas and wine in a jar
Una guitarra, bombo y violín
A guitar, bombo, and violin
Y unas cuantas mozas bizarras
And a few bizarre girls
Pa' que la farra pueda seguir
So that the party can continue
Sin que falten esos colegas
Not without those colleagues
Viejos cuenteros, que hagan reír
Old storytellers, to make you laugh
Para las otras, no
For the others, no
Pa' las del norte,
For those of the north, yes
Para las de Simoca
For those of Simoca
Mis ansias locas de estar allí
My crazy longing to be there
Quiero brindarles mi alma
I want to offer you my soul
En esta zamba que canto aquí
In this zamba that I sing here





Writer(s): Virgilio Ramon Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.