Paroles et traduction Los Huayra - Bar Y Tambor
Bar Y Tambor
Бар и барабаны
Vino
a
vivir
un
día
más,
Я
пришел
пожить
еще
денек,
Como
quien
sale
a
caminar,
Как
тот,
кто
вышел
погулять,
Sin
esperar
otro
destino
más
que
el
típico
Не
ожидая
иной
судьбы,
кроме
как
обычной
Como
al
descuido
y
sin
buscar,
Как
бы
случайно
и
нехотя,
La
descubrió
en
el
carnaval,
Я
увидел
ее
на
карнавале,
Y
en
la
comparsa
su
mirada
fue
lo
mágico
И
в
толпе
ее
взгляд
был
волшебным
De
pronto
lo
hizo
respirar,
Внезапно
она
заставила
меня
дышать,
Como
febrero
al
carnaval,
Как
февраль
для
карнавала,
Le
provocó
tantos
impulsos
como
pálpitos.
Она
вызвала
у
меня
столько
же
порывов,
сколько
и
сердцебиений.
Ella
le
puso
el
corazón,
Она
наполнила
мое
сердце,
En
contramano
a
la
razón
Вопреки
разуму
Y
en
la
locura,
la
cordura
se
perdió
И
в
безумии
разум
потерялся
Qué
debo
hacer
- le
preguntó
-
Что
мне
делать,
спросила
она,
Para
invitarte
a
ver
el
sol,
Чтобы
пригласить
тебя
встретить
рассвет,
Que
llegará
para
los
dos,
como
he
pactado
Который
придет
для
нас
обоих,
как
я
обещала
Y
la
princesa
le
cortó
Но
принцесса
прервала
ее
Como
un
hachazo
la
intención,
Как
топором
по
ее
намерению,
Como
la
luna
apaga
el
día
que
ha
pasado
Как
луна
гасит
прошедший
день
No
me
condenes
a
volar
Не
обрекай
меня
на
полет
La
vida
sin
tu
claridad,
Жизнь
без
твоей
ясности,
Pero
ella
lo
dejó
sin
luces,
desolado
Но
она
оставила
его
без
света,
опустошенного
Por
la
ventana
de
aquel
bar
Из
окна
того
бара
Se
escapa
el
humo
a
la
ciudad,
Дым
вырывается
в
город,
Mientras
su
copa
es
el
espejo
de
lo
utópico
В
то
время
как
его
бокал
- это
зеркало
утопии
Sumido
en
la
desilusión,
Погряз
в
разочаровании,
Hundido
en
tanto
desamor,
Погруженный
в
такую
нелюбовь,
Se
daba
cuenta
que
el
destino
fue
tan
cínico
Он
понял,
что
судьба
была
столь
цинична
Se
le
aturdía
el
corazón,
Его
сердце
затуманилось,
Con
los
platillos
del
alcohol
Под
тарелками
алкоголя
Y
el
tamboril
desdibujaba,
todo
el
vértigo.
И
барабан
заглушал
все
головокружение.
Qué
baile
dio
la
realidad
Какой
танец
дала
реальность
Al
despintarse
aquel
disfraz,
Когда
померк
этот
костюм,
Que
enmascaraba
lo
imposible
de
ilusión.
Который
скрывал
невозможную
иллюзию.
-Y
ahora?,
que
pensas
hacer
papi?
-А
теперь,
что
ты
собираешься
делать,
папочка?
-Que
se
yo,
siempre
me
pasa
lo
mismo,
-Да
так,
все
как
всегда,
Al
final
son
todas
iguales.
В
конце
концов,
все
они
одинаковы.
-Y,
la
piba
te
corto
el
rostro,
bancatela
y
segui,
-А
эта
девчонка
испортила
тебе
лицо,
терпи
и
продолжай,
¿No
ves
la
fiesta
que
hay
afuera?
Разве
ты
не
видишь,
какая
там
идет
вечеринка?
-Que
fiesta?!,
ni
bailando
voy
a
sacarme
tanto
frio.
-Какая
вечеринка?!,
даже
танцуя,
я
не
согреюсь.
Pero
la
vida
es
carnaval,
Но
жизнь
- это
карнавал,
Y
todo
el
pueblo
cantará,
И
весь
город
будет
петь,
Con
la
comparsa
bailarán
marcando
el
ritmo.
Вместе
с
толпой
они
будут
танцевать
в
ритме.
Y
sin
embargo
terminó,
И
все
же
он
закончил
En
brazos
de
ese
mostrador,
За
стойкой
того
бара,
Ahogado
en
tragos
por
pelear,
contra
el
olvido
Утопая
в
выпивке,
чтобы
побороть
забвение
¡Hay!
Vida
mía,
murmuró,
О,
моя
жизнь,
пробормотал
он,
Dejando
el
alma
en
un
jirón,
Оставляя
свою
душу
в
клочья,
Ya
ni
bailando
escapará,
de
tanto
frío!
Даже
в
танце
он
не
сможет
избежать
такой
стужи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos
Album
Pueblo
date de sortie
05-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.