Paroles et traduction Los Huayra - Cuando Te Vi
Cuando Te Vi
When I Saw You
Ella
se
desliza
por
las
calles,
imponente
como
el
mar
She
glides
through
the
streets,
imposing
like
the
sea
Moviendo
sus
caderas
al
andar
Moving
her
hips
as
she
walks
Ella
se
desliza
y
la
vereda
se
estremece
ante
sus
pies
She
glides
and
the
sidewalk
trembles
at
her
feet
Y
aumentan
mis
latidos
al
pasar
And
my
heart
beats
faster
as
she
passes
Sus
ojos
iluminan
toda
mi
ciudad
Her
eyes
light
up
my
whole
city
Y
yo
me
quedo
ciego
al
ver
su
claridad
And
I
go
blind
when
I
see
her
clarity
Como
quisiera
traducir
su
corazón
How
I
wish
I
could
translate
her
heart
Al
idioma
(al
idioma)
de
mi
amor
Into
the
language
(the
language)
of
my
love
Ay,
cómo
puedo
encontrar
Oh,
how
can
I
find
La
señal
que
me
lleve
al
fin
The
sign
that
will
finally
lead
me
Al
verano
de
tu
corazón
To
the
summer
of
your
heart
Ay,
aunque
te
quiera
evitar
Oh,
even
though
I
want
to
avoid
you
No
te
puedo
arrancar
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
Porque
ya
he
perdido
la
razón
cuando
te
vi
Because
I
already
lost
my
mind
when
I
saw
you
Ella
es
un
paisaje
en
movimiento,
es
imposible
de
explicar
She
is
a
landscape
in
motion,
impossible
to
explain
La
miro
y
no
parece
realidad
I
look
at
her
and
it
doesn't
seem
real
Ella
es
un
infierno
caminando
con
un
modo
angelical
She
is
a
hell
on
earth
walking
with
an
angelic
manner
Es
tan
hermosa
que
no
tiene
igual
She
is
so
beautiful
that
she
has
no
equal
Su
pelo
es
un
tatuaje
que
el
aire
pintó
Her
hair
is
a
tattoo
that
the
wind
painted
Y
yo
lo
beso,
en
cada
sueño,
adonde
voy
And
I
kiss
it,
in
every
dream,
where
I
go
Si
ella
pudiera
presentir
esta
ilusión
If
she
could
only
sense
this
illusion
Sentiría
(sentiría)
mi
calor
She
would
feel
(she
would
feel)
my
warmth
Ay,
cómo
puedo
encontrar
Oh,
how
can
I
find
La
señal
que
me
lleve
al
fin
The
sign
that
will
finally
lead
me
Al
verano
de
tu
corazón
To
the
summer
of
your
heart
Ay,
aunque
te
quiera
evitar
Oh,
even
though
I
want
to
avoid
you
No
te
puedo
arrancar
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
Porque
ya
he
perdido
la
razón
cuando
te
vi
Because
I
already
lost
my
mind
when
I
saw
you
Si
ella
pudiera
presentir
esta
ilusión
If
she
could
only
sense
this
illusion
Sentiría
mi
calor
She
would
feel
my
warmth
Ay,
cómo
puedo
encontrar
Oh,
how
can
I
find
La
señal
que
me
lleve
al
fin
The
sign
that
will
finally
lead
me
Al
verano
de
tu
corazón
To
the
summer
of
your
heart
Ay,
aunque
te
quiera
evitar
Oh,
even
though
I
want
to
avoid
you
No
te
puedo
arrancar
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
Porque
ya
he
perdido
la
razón
cuando
te
vi
Because
I
already
lost
my
mind
when
I
saw
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos
Album
Vivo
date de sortie
11-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.