Los Huayra - Cuando Te Vi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Huayra - Cuando Te Vi




Cuando Te Vi
When I Saw You
Ella se desliza por las calles, imponente como el mar
She glides through the streets, imposing like the sea
Moviendo sus caderas al andar
Moving her hips as she walks
Ella se desliza y la vereda se estremece ante sus pies
She glides and the sidewalk trembles at her feet
Y aumentan mis latidos al pasar
And my heart beats faster as she passes
Sus ojos iluminan toda mi ciudad
Her eyes light up my whole city
Y yo me quedo ciego al ver su claridad
And I go blind when I see her clarity
Como quisiera traducir su corazón
How I wish I could translate her heart
Al idioma (al idioma) de mi amor
Into the language (the language) of my love
Ay, cómo puedo encontrar
Oh, how can I find
La señal que me lleve al fin
The sign that will finally lead me
Al verano de tu corazón
To the summer of your heart
Ay, aunque te quiera evitar
Oh, even though I want to avoid you
No te puedo arrancar de
I can't tear you away from me
Porque ya he perdido la razón cuando te vi
Because I already lost my mind when I saw you
Ella es un paisaje en movimiento, es imposible de explicar
She is a landscape in motion, impossible to explain
La miro y no parece realidad
I look at her and it doesn't seem real
Ella es un infierno caminando con un modo angelical
She is a hell on earth walking with an angelic manner
Es tan hermosa que no tiene igual
She is so beautiful that she has no equal
Su pelo es un tatuaje que el aire pintó
Her hair is a tattoo that the wind painted
Y yo lo beso, en cada sueño, adonde voy
And I kiss it, in every dream, where I go
Si ella pudiera presentir esta ilusión
If she could only sense this illusion
Sentiría (sentiría) mi calor
She would feel (she would feel) my warmth
Ay, cómo puedo encontrar
Oh, how can I find
La señal que me lleve al fin
The sign that will finally lead me
Al verano de tu corazón
To the summer of your heart
Ay, aunque te quiera evitar
Oh, even though I want to avoid you
No te puedo arrancar de
I can't tear you away from me
Porque ya he perdido la razón cuando te vi
Because I already lost my mind when I saw you
Si ella pudiera presentir esta ilusión
If she could only sense this illusion
Sentiría mi calor
She would feel my warmth
Ay, cómo puedo encontrar
Oh, how can I find
La señal que me lleve al fin
The sign that will finally lead me
Al verano de tu corazón
To the summer of your heart
Ay, aunque te quiera evitar
Oh, even though I want to avoid you
No te puedo arrancar de
I can't tear you away from me
Porque ya he perdido la razón cuando te vi
Because I already lost my mind when I saw you





Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.