Los Huayra - Cuando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Huayra - Cuando




Cuando
When
Cuando te despiertes cada día
When you wake every day
Con el cuerpo de aire y ese olor
With a body of air and that smell
Feliz del sueño manso de las lilas
Happy in the soft sleep of lilacs
Sin miedo al movimiento ni al dolor
Without fear of movement or pain
Cuando yo no tenga casi nada
When I hardly have anything left
De sangre en la garganta de papel
Of blood in the papery throat
Ni un agrio pez nadando en la mirada
Not a single bitter fish swimming in my gaze
Ni quiera más amparo que la piel
Nor do I want more protection than skin
Van a ser los días esos barcos
Those days are going to be the ships
De luz que una vez pude escribir
Of light that I could once write
Y la alegría que hemos olvidado
And the joy that we have forgotten
Volviendo por los huesos a subir
Returning to rise through the bones
Yo me alimento con una quimera
I feed on a fantasy
En que los ojos al sol verán brillar
In which the eyes in the sun will shine
Los brazos de mi padre en las banderas
My father's arms in the flags
Y una ceniza negra, y una ceniza negra
And black ash, black ash
Y una ceniza negra que se va
And black ash that goes away
Cuando me convenza que la suerte
When I convince myself that luck
Me rige a la par que la pasión
Rules me as well as passion
Y no el terrible arcángel de la muerte
And not the terrible archangel of death
Velando sobre el campo del reloj
Watching over the field of the clock
Si lo consumado y lo posible
If the accomplished and the possible
Tienen siempre la cara del horror
Always have the face of horror
En esta patria de lo inaccesible
In this homeland of the inaccessible
En este tiempo olvidado de Dios
In this time God has forgotten
Yo digo que mis ávidos amores
I say that my eager loves
Son fuertes y viven más que yo
Are strong and live longer than me
Son gigantes tenues como flores
They are gentle giants like flowers
Que alientan a este turbio corazón
That encourage this murky heart
Los alimento con una quimera
I feed them with a fantasy
Que los ojos al sol verán brillar
That the eyes in the sun will shine
Los brazos de mi padre en las banderas
My father's arms in the flags
Y una ceniza negra, y una ceniza negra
And black ash, black ash
Y una ceniza negra que se va
And black ash that goes away
Y una ceniza negra, y una ceniza negra
And black ash, black ash
Y una ceniza negra que se va
And black ash that goes away
Y una ceniza negra, y una ceniza negra
And black ash, black ash
Y una ceniza negra que se va
And black ash that goes away
(Y una ceniza negra, y una ceniza negra)
(And black ash, black ash)
(Y una ceniza negra que se va)
(And black ash that goes away)





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.