Los Huayra - Historia En Sol - Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Huayra - Historia En Sol - Vivo




Historia En Sol - Vivo
История на солнце - Живое выступление
Dicen que una historia puede estar
Говорят, что история может быть
Donde menos uno piensa andar
Там, где ты меньше всего думаешь ее найти
En la tarde más inesperada que se va
В самый неожиданный вечер, который уходит
Dicen que los ojos al pasar
Говорят, что глаза при встрече
Llevaran del sol la claridad
Дадут тебе ясность солнца
Esa luz sagrada que jamás se perderá
Этот священный свет, который никогда не исчезнет
Yo que en cada noche te he buscando
Я каждую ночь тебя искал
En el silencio me encontrado
В тишине я встретился
Con el sonido de tu vos
Со звуком твоего голоса
Y no te veré voy a mirarte
И я не увижу тебя, буду смотреть на тебя
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая о том, чтобы никогда больше тебя не отпускать
Y si como un viento lleva el frío
И если как ветер принесет холод
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои объятия - твое убежище
Aquí mis manos te podrán cuidar
Здесь мои руки смогут защитить тебя
Porque mi camino se aclaro
Потому что мой путь прояснился
Desde que te vi ya soy mejor
С тех пор, как я увидел тебя, я стал лучше
En este incansable caminar
В этом неустанном путешествии
Van mis pasos ciegos de ansiedad
Мои слепые шаги беспокойства
Como aquella luna por vencer la oscuridad
Как та луна, которая побеждает темноту
Y en tu pelo noche y temporal
И в твоих волосах ночь и буря
Y en mis ojos y la claridad
А в моих глазах ты и ясность
Y sin darme cuenta cada vez me habitas más
И, не осознавая того, ты все больше занимаешь меня
Y no te veré voy a mirarte
И я не увижу тебя, буду смотреть на тебя
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая о том, чтобы никогда больше тебя не отпускать
Y si como el viento lleva el frío
И если как ветер принесет холод
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои объятия - твое убежище
Aquí mis manos te podrán cuidar
Здесь мои руки смогут защитить тебя
Porque mi camino se aclaro
Потому что мой путь прояснился
Desde que te vi ya soy mejor
С тех пор, как я увидел тебя, я стал лучше
Yo que en cada noche te he buscando
Я каждую ночь тебя искал
En el silencio me encontrado
В тишине я встретился
Con el sonido de tu vos
Со звуком твоего голоса
Y no te veré voy a mirarte
И я не увижу тебя, буду смотреть на тебя
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая о том, чтобы никогда больше тебя не отпускать
Y si como el viento lleva el frío
И если как ветер принесет холод
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои объятия - твое убежище
Aquí mis manos te podrán cuidar
Здесь мои руки смогут защитить тебя
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои объятия - твое убежище





Writer(s): Juan Jose Vasconcellos, Jose Adolfo Vasconcellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.