Los Huayra - Historia En Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Huayra - Historia En Sol




Historia En Sol
A History in the Sun
Dicen que una historia puede estar
They say that a story can be found
Donde menos uno piensa andar
Where one least expects
En la tarde más inesperada que se va
In the most unexpected afternoon that fades away
Dicen que los ojos al pasar
They say that eyes that pass by
Llevaran del sol la claridad
Will carry the sun's clarity
Esa luz sagrada que jamás se perderá
That sacred light that will never be lost
Yo que en cada noche te he buscando
I who have looked for you every night
En el silencio me encontrado
In silence I have found
Con el sonido de tu vos
The sound of your voice
Y no te veré voy a mirarte
And I won't see you, I'll watch you
No me hallaras voy a encontrarte
You won't find me, I'll find you
Pensando en nunca más dejarte ir
Thinking of never letting you go
Y si como un viento lleva el frío
And if the wind carries the cold
Aquí mis brazos son tu abrigo
Here my arms are your shelter
Aquí mis manos te podrán cuidar
Here my hands will protect you
Porque mi camino se aclaro
Because my path has become clear
Desde que te vi ya soy mejor
Since I saw you, I'm better
En este incansable caminar
In this relentless journey
Van mis pasos ciegos de ansiedad
My steps are blind with anxiety
Como aquella luna por vencer la oscuridad
Like that moon trying to overcome the darkness
Y en tu pelo noche y temporal
And in your hair, night and storm
Y en mis ojos y la claridad
And in my eyes, you and the clarity
Y sin darme cuenta cada vez me habitas más
And without realizing it, you inhabit me more and more
Y no te veré voy a mirarte
And I won't see you, I'll watch you
No me hallaras voy a encontrarte
You won't find me, I'll find you
Pensando en nunca más dejarte ir
Thinking of never letting you go
Y si como el viento lleva el frío
And if the wind carries the cold
Aquí mis brazos son tu abrigo
Here my arms are your shelter
Aquí mis manos te podrán cuidar
Here my hands will protect you
Porque mi camino se aclaro
Because my path has become clear
Desde que te vi ya soy mejor
Since I saw you, I'm better
Yo que en cada noche te he buscando
I who have looked for you every night
En el silencio me encontrado
In silence I have found
Con el sonido de tu vos
The sound of your voice
Y no te veré voy a mirarte
And I won't see you, I'll watch you
No me hallaras voy a encontrarte
You won't find me, I'll find you
Pensando en nunca más dejarte ir
Thinking of never letting you go
Y si como el viento lleva el frío
And if the wind carries the cold
Aquí mis brazos son tu abrigo
Here my arms are your shelter
Aquí mis manos te podrán cuidar
Here my hands will protect you
No me hallaras voy a encontrarte
You won't find me, I'll find you
Aquí mis brazos son tu abrigo
Here my arms are your shelter





Writer(s): Juan Jose Vasconcellos, Jose Adolfo Vasconcellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.