Los Huayra - Historia En Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Huayra - Historia En Sol




Historia En Sol
История на солнце
Dicen que una historia puede estar
Говорят, что история может быть
Donde menos uno piensa andar
Там, где меньше всего думаешь ходить
En la tarde más inesperada que se va
В самый неожиданный уходящий вечер
Dicen que los ojos al pasar
Говорят, что глаза мимоходом
Llevaran del sol la claridad
Понесут от солнца ясность
Esa luz sagrada que jamás se perderá
Тот священный свет, который никогда не потеряется
Yo que en cada noche te he buscando
Я, который каждую ночь искал тебя
En el silencio me encontrado
В тишине нашел себя
Con el sonido de tu vos
Со звуком твоего голоса
Y no te veré voy a mirarte
И я не буду видеть тебя, я буду смотреть на тебя
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая никогда больше не отпускать тебя
Y si como un viento lleva el frío
И если как ветер несет холод
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои руки - твое убежище
Aquí mis manos te podrán cuidar
Здесь мои руки смогут позаботиться о тебе
Porque mi camino se aclaro
Потому что мой путь прояснился
Desde que te vi ya soy mejor
С тех пор, как я увидел тебя, я стал лучше
En este incansable caminar
В этом неустанном хождении
Van mis pasos ciegos de ansiedad
Идут мои слепые от тревоги шаги
Como aquella luna por vencer la oscuridad
Как та луна, чтобы победить тьму
Y en tu pelo noche y temporal
И в твоих волосах ночь и буря
Y en mis ojos y la claridad
А в моих глазах ты и ясность
Y sin darme cuenta cada vez me habitas más
И сам того не замечая, ты все больше живешь во мне
Y no te veré voy a mirarte
И я не буду видеть тебя, я буду смотреть на тебя
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая никогда больше не отпускать тебя
Y si como el viento lleva el frío
И если как ветер несет холод
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои руки - твое убежище
Aquí mis manos te podrán cuidar
Здесь мои руки смогут позаботиться о тебе
Porque mi camino se aclaro
Потому что мой путь прояснился
Desde que te vi ya soy mejor
С тех пор, как я увидел тебя, я стал лучше
Yo que en cada noche te he buscando
Я, который каждую ночь искал тебя
En el silencio me encontrado
В тишине нашел себя
Con el sonido de tu vos
Со звуком твоего голоса
Y no te veré voy a mirarte
И я не буду видеть тебя, я буду смотреть на тебя
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая никогда больше не отпускать тебя
Y si como el viento lleva el frío
И если как ветер несет холод
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои руки - твое убежище
Aquí mis manos te podrán cuidar
Здесь мои руки смогут позаботиться о тебе
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, я найду тебя
Aquí mis brazos son tu abrigo
Здесь мои руки - твое убежище





Writer(s): Juan Jose Vasconcellos, Jose Adolfo Vasconcellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.