Paroles et traduction Los Huayra - Hoy
De
pronto
todo
se
venció
Внезапно
все
рухнуло
Sin
darnos
cuenta
nos
pasó
Это
произошло
незаметно
Sin
sospechar
lo
que
iba
a
ser
Мы
не
подозревали,
что
произойдет
Un
gran
silencio
entre
los
dos
Великая
тишина
между
нами
Hoy
tus
palabras
vestirán
Сегодня
твои
слова
будут
прикрывать
De
mil
excusas
el
dolor
Боль
тысячами
оправданий
Y
tu
silencio
volará
И
твое
молчание
взлетит
Enorme
en
esta
habitación
Огромное,
в
этой
комнате
Hoy,
aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Сегодня,
хотя
ночь
опускается
на
меня,
я
говорю
тебе:
прощай
Aunque
me
muera
en
cada
instante,
ya
me
voy
Хотя
я
умираю
с
каждой
секундой,
я
ухожу
Ya
no
ha
quedado
nada
vivo
de
este
amor
Ничего
живого
не
осталось
от
этой
любви
Aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Хотя
ночь
опускается
на
меня,
я
говорю
тебе:
прощай
Ya
qué
sentido
tiene
hablar
Какой
смысл
говорить
Y
darle
vueltas
otra
vez
И
снова
кружить
вокруг
De
todas
formas,
ya
te
vas
В
любом
случае,
ты
уже
уходишь
Como
se
va
el
atardecer
Как
уходит
закат
Hoy,
aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Сегодня,
хотя
ночь
опускается
на
меня,
я
говорю
тебе:
прощай
Aunque
me
muera
en
cada
instante,
ya
me
voy
Хотя
я
умираю
с
каждой
секундой,
я
ухожу
Ya
no
ha
quedado
nada
vivo
de
este
amor
Ничего
живого
не
осталось
от
этой
любви
Aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Хотя
ночь
опускается
на
меня,
я
говорю
тебе:
прощай
Doy
vueltas
y
vueltas
en
un
largo
invierno
Я
кружу
и
кружу
в
долгой
зиме
Hoy
me
dejas
libre,
y
yo
me
siento
preso
Сегодня
ты
даришь
мне
свободу,
а
я
чувствую
себя
узником
Entre
la
memoria
y
el
olvido
siempre
estás
Ты
всегда
между
памятью
и
забвением
Creo
que
la
niebla
ya
abrazó
mi
cuerpo
Думаю,
туман
уже
обнял
мое
тело
Siento
tus
latidos
en
mis
pensamientos
Я
чувствую
твои
удары
в
моих
мыслях
Qué
difícil
es
cuando
de
aquí,
te
vas
Как
трудно,
когда
ты
уходишь
отсюда
Hoy
aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Сегодня,
хотя
ночь
опускается
на
меня,
я
говорю
тебе:
прощай
Aunque
me
muera
en
cada
instante,
ya
me
voy
Хотя
я
умираю
с
каждой
секундой,
я
ухожу
Ya
no
ha
quedado
nada
vivo
de
este
amor
Ничего
живого
не
осталось
от
этой
любви
Aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Хотя
ночь
опускается
на
меня,
я
говорю
тебе:
прощай
Aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Хотя
ночь
опускается
на
меня,
я
говорю
тебе:
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ejarque Ivan Ortega
Album
Hoy
date de sortie
04-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.