Paroles et traduction Los Huayra - La Zamba del Negro Alegre
La Zamba del Negro Alegre
Замба веселого негра
La
zamba
del
negro
alegre
Замба
веселого
негра,
¿Quién
me
la
quiere
bailar?
Кто
хочет
ее
со
мной
станцевать?
Carnavaleando
al
aire
iba
con
su
pañuelito
Карнавальным
ветром,
развевался
ее
платочек,
Como
una
palomita
queriendo
volar
Словно
голубка,
желающая
взлететь.
Carnavaleando
al
aire
iba
con
su
pañuelito
Карнавальным
ветром,
развевался
ее
платочек,
Como
una
palomita
queriendo
volar
Словно
голубка,
желающая
взлететь.
De
Salta
viene
esta
zamba
Из
Сальты
пришла
эта
замба,
Y
a
Salta
quiere
volver
И
в
Сальту
хочет
вернуться.
En
donde
las
espuelas,
cuando
le
estoy
bailando
Там
шпоры,
когда
я
танцую,
Me
van
repiqueteando,
llorando
un
querer
Отстукивают
ритм,
оплакивая
любовь.
En
donde
las
espuelas,
cuando
le
estoy
bailando
Там
шпоры,
когда
я
танцую,
Me
van
repiqueteando,
llorando
un
querer
(pa'
la
vuelta)
Отстукивают
ритм,
оплакивая
любовь
(на
бис).
Cuántos
recuerdos
queridos
Сколько
дорогих
воспоминаний
Vuelven
a
mi
soledad
Возвращаются
в
мое
одиночество.
Carnavaleando
al
aire
iba
con
su
pañuelito
Карнавальным
ветром,
развевался
ее
платочек,
Como
una
palomita,
queriendo
volar
(y
se
acaba)
Словно
голубка,
желающая
взлететь
(и
всё
заканчивается).
Carnavaleando
al
aire
iba
con
su
pañuelito
Карнавальным
ветром,
развевался
ее
платочек,
Como
una
palomita,
queriendo
volar
Словно
голубка,
желающая
взлететь.
Qué
lindo
cantar
la
zamba
Как
прекрасно
петь
замбу,
Que
ayer
bailamos
los
dos
Которую
мы
танцевали
вчера
вдвоем.
Sabiendo
que
tus
ojos
me
estarán
avistando
Зная,
что
твои
глаза
будут
меня
высматривать,
Y
se
estarán
alegrando
de
verme
llegar
И
будут
радоваться
моему
возвращению.
Sabiendo
que
tus
ojos
me
estarán
avistando
Зная,
что
твои
глаза
будут
меня
высматривать,
Y
se
estarán
alegrando
de
verme
llegar
И
будут
радоваться
моему
возвращению.
Quiero
tener
la
esperanza
Хочу
надеяться,
De
verte,
Salta,
otra
vez
Что
увижу
тебя,
Сальта,
снова.
Y
cuando
yo
me
sienta
que
me
estoy
muriendo
И
когда
я
почувствую,
что
умираю,
Quedará
el
sentimiento
de
mi
corazón
Останется
чувство
в
моем
сердце.
Y
cuando
yo
me
sienta
que
me
estoy
muriendo
И
когда
я
почувствую,
что
умираю,
Quedará
el
sentimiento
de
mi
corazón
(a
la
vuelta)
Останется
чувство
в
моем
сердце
(на
бис).
Cuántos
recuerdos
queridos
Сколько
дорогих
воспоминаний
Vuelven
a
mi
soledad
Возвращаются
в
мое
одиночество.
Carnavaleando
al
aire
iba
con
su
pañuelito
Карнавальным
ветром,
развевался
ее
платочек,
Como
una
palomita,
queriendo
volar
(y
se
acaba)
Словно
голубка,
желающая
взлететь
(и
всё
заканчивается).
Carnavaleando
al
aire
iba
con
su
pañuelito
Карнавальным
ветром,
развевался
ее
платочек,
Como
una
paloma,
queriendo
volar
Словно
голубка,
желающая
взлететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daria Alejandro Mazzanti, Oscar Arturo Mazzanti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.