Paroles et traduction Los Huayra - La Despedida
Hasta
tu
rancho
he
venido
por
última
vez
I've
come
to
your
ranch
for
the
last
time,
A
darte
la
despedida,
marcharme
después
To
say
goodbye,
and
then
leave.
Solo
dios
sabe
las
penas
que
llevo
el
partir,
Only
God
knows
the
pain
I
feel
in
leaving,
Era
de
hacer
que
algún
día
te
acuerdes
de
mí.
It
was
meant
to
be
so
that
you
would
remember
me
someday.
Si
un
pecado
es
el
quererte,
perdona
mi
bien;
If
it's
a
sin
to
love
you,
forgive
me
my
darling;
Ya
se
va
tu
aborrecido
para
no
volver.
Your
unwanted
one
is
now
leaving,
never
to
return.
Arbolito
desojado,
marchito
y
sin
flor,
Bare
tree,
withered
and
without
blossom,
Ave
que
vuela
sin
rumbo,
mi
vida,
soy
yo.
Bird
that
flies
without
direction,
my
life,
that
is
me.
Tiranas
son
las
mujeres,
puedo
asegurar,
Women
are
tyrants,
I
can
assure
you,
Quieren
y
olvidan
al
hombre
con
facilidad.
They
love
and
forget
a
man
with
ease.
Alza
tu
vuelo
paloma
si
no
me
queres;
Fly
away,
dove,
if
you
don't
love
me;
Si
es
que
tienes
otro
dueño
quedate
con
el.
If
you
have
another
owner,
stay
with
him.
Sale
la
luna
en
el
cielo
y
da
su
claridad,
The
moon
rises
in
the
sky
and
gives
its
light,
Pero
al
ver
tus
bellos
ojos
se
vuelve
a
ocultar
But
upon
seeing
your
beautiful
eyes,
it
hides
again.
Arbolito
desojado,
marchito
y
sin
flor,
Bare
tree,
withered
and
without
blossom,
Ave
que
vuela
sin
rumbo,
mi
vida,
soy
yo.
Bird
that
flies
without
direction,
my
life,
that
is
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Argentino Jerez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.