Paroles et traduction Los Huayra - Mi Estrella Predilecta - Vivo
Mi Estrella Predilecta - Vivo
My Favorite Star - Live
Si
tu
quieres
que
te
cante,
If
you
want
me
to
sing
to
you,
Como
cantan
los
amantes
Like
lovers
sing
Bajo
el
claro
de
la
luna...
Under
the
moonlight...
Si
prefieres
que
te
diga
If
you
prefer
me
to
tell
you
Que
eres
dueña
de
mi
vida
That
you
are
the
owner
of
my
life
Bajo
cielo,
mar
o
tierra...
Under
heaven,
sea
or
earth...
Te
diré
lo
que
tu
quieras,
I
will
tell
you
whatever
you
want,
Mi
belleza,
mi
princesa,
My
beauty,
my
princess,
Y
mi
estrella
predilecta,
And
my
favorite
star,
Siempre
y
cuando
me
regales
If
and
only
if
you
give
me
La
esmeralda
de
tus
ojos
The
emerald
of
your
eyes
Y
el
filón
de
tus
caderas.
And
the
vein
of
your
hips.
Y
me
des
la
propiedad
And
give
me
the
property
De
toditas
tus
pasiones,
Of
all
your
passions,
Tus
secretos
y
algo
más
Your
secrets,
and
something
more,
Que
me
quieras
entregar,
That
you
want
to
give
to
me,
Para
unir
dos
corazones.
To
unite
two
hearts.
Y
me
des
la
propiedad
And
give
me
the
property
De
toditas
tus
pasiones,
Of
all
your
passions,
Tus
secretos
y
algo
más
Your
secrets,
and
something
more,
Que
me
quieras
entregar,
That
you
want
to
give
to
me,
Para
unir
dos
corazones.
To
unite
two
hearts.
Te
diré
lo
que
tu
quieras,
I
will
tell
you
whatever
you
want,
Mi
belleza,
mi
princesa,
My
beauty,
my
princess,
Y
mi
estrella
predilecta,
And
my
favorite
star,
Siempre
y
cuando
me
regales
If
and
only
if
you
give
me
La
esmeralda
de
tus
ojos
The
emerald
of
your
eyes
Y
el
filón
de
tus
caderas.
And
the
vein
of
your
hips.
Y
me
des
la
propiedad
And
give
me
the
property
De
toditas
tus
pasiones,
Of
all
your
passions,
Tus
secretos
y
algo
más
Your
secrets,
and
something
more,
Que
me
quieras
entregar,
That
you
want
to
give
to
me,
Para
unir
dos
corazones.
To
unite
two
hearts.
Y
me
des
la
propiedad
And
give
me
the
property
De
toditas
tus
pasiones,
Of
all
your
passions,
Tus
secretos
y
algo
más
Your
secrets,
and
something
more,
Que
me
quieras
entregar,
That
you
want
to
give
to
me,
Para
unir
dos
corazones.
To
unite
two
hearts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos
Album
Vivo
date de sortie
28-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.