Los Huayra - Muchacha ojos de papel - feat. Gustavo Patiño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Huayra - Muchacha ojos de papel - feat. Gustavo Patiño




Muchacha ojos de papel - feat. Gustavo Patiño
Девушка с глазами из бумаги - feat. Gustavo Patiño
Muchacha ojos de papel, ¿adónde vas?
Девушка с глазами из бумаги, куда ты идешь?
Quédate hasta el alba
Останься до рассвета.
Muchacha pequeños pies, no corras más
Девушка с маленькими ножками, не беги больше.
Quédate hasta el alba
Останься до рассвета.
Sueña un sueño despacito, entre mis manos
Медленно мечтай во сне, в моих руках,
Hasta que por la ventana suba el sol
Пока в окно не заглянет солнце.
Muchacha piel de rayón, no corras más
Девушка с кожей, словно вискоза, не беги больше.
Tu tiempo es hoy
Твое время сейчас.
Y no hables más, muchacha corazón de tiza
И не говори больше, девушка с сердцем из мела,
Cuando todo duerma, te robaré un color
Когда все уснут, я украду у тебя цвет.
Muchacha voz de gorrión, ¿adónde vas?
Девушка с голосом воробья, куда ты идешь?
Quédate hasta el día
Останься до утра.
Muchacha pechos de miel, no corras más
Девушка с грудью, сладкой как мед, не беги больше.
Quédate hasta el día
Останься до утра.
Duerme un poco y yo, entre tanto, construiré
Поспи немного, а я тем временем построю
Un castillo con tu vientre, hasta que el sol
Замок из твоего живота, пока солнце
Muchacha, te haga reír
Девушка, не заставит тебя смеяться,
Hasta llorar, hasta llorar
До слез, до слез.
Y no hables más, muchacha corazón de tiza
И не говори больше, девушка с сердцем из мела,
Cuando todos duermas, te robaré un color
Когда все уснут, я украду у тебя цвет.
Y no hables más, muchacha corazón de tiza
И не говори больше, девушка с сердцем из мела,
Cuando todos duermas, te robaré un color
Когда все уснут, я украду у тебя цвет.





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.