Los Huayra - No Te Puedo Olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Huayra - No Te Puedo Olvidar




No Te Puedo Olvidar
I Can't Forget You
No te puedo olvidar,
I can't forget you,
Cada tarde, tus ojos tristes vuelven a mí,
Every afternoon, your sad eyes come back to me,
Y lejanos, se van
And far away, they leave
Por las tardes donde miramos,
In the afternoons where we used to look,
Herido el cielo crepuscular
The wounded twilight sky
Alumbraba tu voz
Your voice shone
Nuestro paso en la noche clara, llena de ti;
Our steps in the clear night, full of you;
Y la niebla del mar
And the sea fog
Nos rodeaba de un leve sueño,
Surrounded us with a light dream,
Y era infinita la soledad.
And the loneliness was infinite.
Yo busco un olvido, ¿Donde lo hallaré?
I seek oblivion, where will I find it?
Si lo encuentro, que triste.
If I find it, how sad I'll be.
¡Ay!, con mi sombra me quedare.
Oh, I'll be left with my shadow.
Siempre vas junto a mí;
You're always with me;
Cada cosa que miro, ya la vimos los dos,
Every time I look at something, we've already seen it together,
Cuando en lento vagar
When, in slow wandering
Se quedo el lucero en tus manos,
The star remained in your hands,
En el dorado tiempo de amar
In the golden time of love.
No te puedo olvidar,
I can't forget you,
Ando solo en la noche,
I walk alone in the night,
Siempre nombrándote;
Always calling your name;
Y a la orilla del mar
And on the shore of the sea
Dice el viento que oye tu nombre;
The wind says it hears your name;
! Amor que nunca regresaras ¡
Love that will never return!
Yo busco un olvido, ¿Donde lo hallaré?
I seek oblivion, where will I find it?
Si lo encuentro, que triste.
If I find it, how sad I'll be.
¡Ay!, con mi sombra me quedare.
Oh, I'll be left with my shadow.





Writer(s): Eduardo Falu, Manuel Jose Castilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.