Paroles et traduction Los Huayra - Noches de Boda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noches de Boda
Брачные ночи
Que
el
maquillaje
no
apague
tu
risa
Чтоб
макияж
не
скрывал
твоей
улыбки
Que
el
equipaje
no
lastre
tus
alas
Чтоб
багаж
не
отягощал
твои
крылья
Que
el
calendario
no
venga
con
prisas
Чтоб
календарь
не
торопил
наши
дни
Que
el
diccionario
detenga
las
balas
Чтоб
словарь
останавливал
пули
Que
las
persianas
corrijan
la
aurora
Чтоб
жалюзи
встречали
рассвет
Que
gane
el
quiero
la
guerra
del
puedo
Чтоб
"хочу"
побеждало
в
войне
с
"могу"
Que
los
que
esperan
no
cuenten
las
horas
Чтоб
ожидающие
не
считали
часы
Que
los
que
matan
se
mueran
de
miedo
Чтоб
убийцы
умирали
от
страха
Que
el
fin
del
mundo
te
pille
bailando
Чтоб
конец
света
застал
тебя
в
танце
Que
el
escenario
me
tiña
las
canas
Чтоб
сцена
красила
мои
седины
Que
nunca
sepas
ni
cómo,
ni
cuándo
Чтоб
ты
никогда
не
знала
ни
как,
ни
когда
Ni
ciento
volando,
ni
ayer
ni
mañana
Ни
взлетая
в
небо,
ни
вчера,
ни
завтра
Que
el
corazón
no
se
pase
de
moda
Чтоб
сердце
не
выходило
из
моды
Que
los
otoños
te
doren
la
piel
Чтоб
осень
золотила
твою
кожу
Que
cada
noche
sea
noche
de
bodas
Чтоб
каждая
ночь
была
брачной
ночью
Que
no
se
ponga
la
luna
de
miel
Чтоб
не
заканчивался
медовый
месяц
Que
todas
las
noches
sean
noches
de
boda
Чтоб
все
ночи
были
брачными
ночами
Que
todas
las
lunas
sean
lunas
de
miel
Чтоб
каждая
луна
была
медовой
Que
las
verdades
no
tengan
complejos
Чтоб
правде
не
было
стыдно
Que
las
mentiras
parezcan
mentira
Чтоб
ложь
выглядела
ложью
Que
no
te
den
la
razón
los
espejos
Чтоб
зеркала
не
говорили
тебе
правду
Que
te
aproveche'
mirar
lo
que
miras
Чтоб
ты
наслаждалась
тем,
на
что
смотришь
Que
no
se
ocupe
de
ti
el
desamparo
Чтоб
тебя
не
коснулось
одиночество
Que
cada
cena
sea
tu
última
cena
Чтоб
каждый
ужин
был
твоей
последней
вечерeй
Que
ser
valiente
no
salga
tan
caro
Чтоб
быть
смелой
не
было
так
дорого
Que
ser
cobarde
no
valga
la
pena
Чтоб
быть
трусливой
не
стоило
того
Que
no
te
compren
por
menos
de
nada
Чтоб
тебя
не
купили
за
бесценок
Que
no
te
vendan
amor
sin
espinas
Чтоб
тебе
не
продавали
любовь
без
шипов
Que
no
te
duerman
con
cuentos
de
hadas
Чтоб
тебя
не
усыпляли
сказками
Que
nunca
te
cierren
el
bar
de
la
esquina
Чтоб
никогда
не
закрывали
бар
на
углу
Que
el
corazón
no
se
pase
de
moda
Чтоб
сердце
не
выходило
из
моды
Que
los
otoños
te
doren
la
piel
Чтоб
осень
золотила
твою
кожу
Que
cada
noche
sea
noche
de
bodas
Чтоб
каждая
ночь
была
брачной
ночью
Que
no
se
ponga
la
luna
de
miel
Чтоб
не
заканчивался
медовый
месяц
Que
todas
las
noches
sean
noches
de
boda
Чтоб
все
ночи
были
брачными
ночами
Que
todas
las
lunas
sean
lunas
de
miel
Чтоб
каждая
луна
была
медовой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.