Los Huayra - Ojalá - Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Huayra - Ojalá - Vivo




Ojalá - Vivo
May You - Live
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
May leaves not touch your body when they fall
Para que no las puedas convertir en cristal
So you can't turn them into glass
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo
May the rain cease to be a miracle that runs down your body
Ojalá que la luna pueda salir sin
May the moon be able to rise without you
Ojalá que la tierra no te bese los pasos
May the earth not kiss your footsteps
Ojalá se te acabe la mirada constante
May your constant gaze end
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
Your precise words, your perfect smile
Ojalá pase algo que te borre de pronto
May something happen that suddenly erases you
Una luz cegadora, un disparo de nieve
A blinding light, a shot of snow
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
May death at least take me away
Para no verte tanto, para no verte siempre
So I don't see you so much, so I don't always see you
En todos los segundos, en todas las visiones
In every second, in every vision
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
May I not be able to touch you, not even in songs
Ojalá que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda
May the dawn not cry out that falls on my back
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz
May your name be forgotten by that voice
Ojalá las paredes no detengan su ruido de camino cansado
May the walls not stop their noise of weary steps
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti
May desire follow you
A tu viejo gobierno de difuntos y flores
To your old kingdom of dead and flowers
Ojalá se te acabe la mirada constante
May your constant gaze end
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
Your precise words, your perfect smile
Ojalá pase algo que te borre de pronto
May something happen that suddenly erases you
Una luz cegadora, un disparo de nieve
A blinding light, a shot of snow
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
May death at least take me away
Para no verte tanto, para no verte siempre
So I don't see you so much, so I don't always see you
En todos los segundos, en todas las visiones
In every second, in every vision
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
May I not be able to touch you, not even in songs
Ojalá pase algo que te borre de pronto
May something happen that suddenly erases you
Una luz cegadora, un disparo de nieve
A blinding light, a shot of snow
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
May death at least take me away
Para no verte tanto, para no verte siempre
So I don't see you so much, so I don't always see you
En todos los segundos, en todas las visiones
In every second, in every vision
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
May I not be able to touch you, not even in songs






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.