Paroles et traduction Los Huayra - Por Tener Tu Amor
Por Tener Tu Amor
For Having Your Love
Guardo
el
clavel
que
soñé
para
ti
I
keep
the
carnation
I
dreamed
of
for
you
Y
una
ventana
hacia
el
sol
por
abril
And
a
window
towards
the
sun
in
April
Cruzo
mis
dedos
por
ver
que
estás
I
cross
my
fingers
to
see
you're
Junto
a
mí,
nada
más
Beside
me,
nothing
else
Soy
el
que
piensa
inventar
un
lugar
I'm
the
one
who
thinks
of
inventing
a
place
Donde
mis
ojos
habiten
tu
piel,
Where
my
eyes
inhabit
your
skin,
Donde
tu
boca
es
el
mar
y
yo
Where
your
mouth
is
the
sea
and
I
Con
mi
sed
naufragar
With
my
thirst
to
shipwreck
Voy
a
sembrar
ramos
de
luz
I
will
sow
bouquets
of
light
Tras
de
tu
huella
azul
Behind
your
blue
footprint
Voy
a
romper
la
oscuridad
I
will
break
the
darkness
Por
tener
tu
amor
For
having
your
love
Encenderé
de
noche
el
sol
I
will
light
up
the
sun
at
night
Para
sentir
libertad,
To
feel
freedom,
Nuestra
región
para
amar,
nuestro
lugar
Our
region
to
love,
our
place
Y
pintaré
de
amanecer
And
I
will
paint
with
dawn
La
sombra
gris
de
un
adiós,
The
gray
shadow
of
a
goodbye,
Te
seguirá
sin
dudar
mi
corazón
My
heart
will
follow
you
without
hesitation
Cuando
tus
ojos
se
alejan
de
mí
When
your
eyes
turn
away
from
me
Siento
el
vacío
de
un
tren
al
partir
I
feel
the
emptiness
of
a
train
departing
Nada
es
tan
lejos
que
andar
sin
tí,
Nothing
is
so
far
away
that
I
can't
walk
without
you,
Ay
de
mí!
si
no
estás
Oh
me!
if
you're
not
there
Voy
a
sembrar
ramos
de
luz
I
will
sow
bouquets
of
light
Tras
de
tu
huella
azul
Behind
your
blue
footprint
Voy
a
romper
la
oscuridad
I
will
break
the
darkness
Por
tener
tu
amor
For
having
your
love
Encendere
de
noche
el
sol
I
will
light
up
the
sun
at
night
Para
sentir
libertad,
To
feel
freedom,
Nuestra
region
para
amar,
nuestro
lugar
Our
region
to
love,
our
place
Y
pintare
de
amanecer
And
I
will
paint
with
dawn
La
sombra
gris
de
un
adios,
The
gray
shadow
of
a
goodbye,
Te
seguira
sin
dudar
mi
corazon
My
heart
will
follow
you
without
hesitation
Quiero
que
ocupes
todos
mis
latidos
I
want
you
to
occupy
all
my
heartbeats
Quiero
sentir
tus
besos
como
al
sol
I
want
to
feel
your
kisses
like
the
sun
Quiero
perderme
en
ti
para
encontrarte
I
want
to
lose
myself
in
you
to
find
you
Dentro
de
todo
el
fuego
de
tu
amor
Within
all
the
fire
of
your
love
Rendido
en
ti
mi
corazon
Surrendered
in
you
my
heart
Encendere
de
noche
el
sol
I
will
light
up
the
sun
at
night
Para
sentir
libertad,
To
feel
freedom,
Nuestra
region
para
amar,
nuestro
lugar
Our
region
to
love,
our
place
Y
pintare
de
amanecer
And
I
will
paint
with
dawn
La
sombra
gris
de
un
adios,
The
gray
shadow
of
a
goodbye,
Te
seguira
sin
dudar
mi
corazon
My
heart
will
follow
you
without
hesitation
Encendere
de
noche
el
sol
I
will
light
up
the
sun
at
night
Para
sentir
libertad
To
feel
freedom
Nuestra
region
para
amar,
nuestro
lugar
Our
region
to
love,
our
place
Encendere
de
noche
el
sol
I
will
light
up
the
sun
at
night
Para
sentir
libertad
To
feel
freedom
Nuestra
region
para
amar,
nuestro
lugar
Our
region
to
love,
our
place
Y
pintare
de
amanecer
And
I
will
paint
with
dawn
La
sombra
gris
de
un
adios,
The
gray
shadow
of
a
goodbye,
Te
seguira
sin
dudar
mi
corazon
My
heart
will
follow
you
without
hesitation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos
Album
Vivo
date de sortie
11-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.