Paroles et traduction Los Huayra - Setiembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo,
las
tardes
florecían
de
tu
pelo
Помню,
как
расцветали
вечера
твоими
волосами
Se
detenía
el
mundo
y,
en
tu
piel
Мир
останавливался,
и
на
твоей
коже
La
primavera
comenzaba
una
y
otra
vez
Весна
начиналась
вновь
и
вновь
Llenaste
la
casa
de
canciones
con
tu
risa
Ты
наполнила
дом
песнями
и
своим
смехом
Setiembre,
de
tu
mano
fue
un
lugar
Сентябрь,
с
тобой
стал
местом,
En
donde
caminábamos
imaginándonos
la
eternidad
Где
мы
гуляли,
представляя
себе
вечность
Vuelve,
que
me
está
borrando
el
viento
Вернись,
меня
стирает
ветер
Que
la
vida
es
un
momento
sin
sentido
si
no
estás
Жизнь
— мгновение
без
смысла,
если
тебя
нет
рядом
Vuelve,
que
la
luna
se
desvela
y
la
noche,
confundida
Вернись,
луна
не
спит,
а
ночь,
растерянная,
Se
hace
eterna
una
vez
más
Снова
становится
вечной
Quiero
viajar
en
la
memoria
de
mi
cuerpo
Хочу
путешествовать
по
памяти
своего
тела
Volver
hacia
tus
manos
de
jazmín
Вернуться
к
твоим
жасминовым
рукам
Sentir
entre
mis
venas
el
anhelo
de
jamás
dejarte
ir
Почувствовать
в
своих
венах
желание
никогда
тебя
не
отпускать
Vuelve,
que
me
está
borrando
el
viento
Вернись,
меня
стирает
ветер
Que
la
vida
es
un
momento
sin
sentido
si
no
estás
Жизнь
— мгновение
без
смысла,
если
тебя
нет
рядом
Vuelve,
que
la
luna
se
desvela
y
la
noche,
confundida
Вернись,
луна
не
спит,
а
ночь,
растерянная,
Se
hace
eterna
una
vez
más
Снова
становится
вечной
Vuelve,
que
me
está
borrando
el
viento
Вернись,
меня
стирает
ветер
Que
la
vida
es
un
momento
sin
sentido
si
no
estás
Жизнь
— мгновение
без
смысла,
если
тебя
нет
рядом
Vuelve,
que
la
luna
se
desvela
y
la
noche,
confundida
Вернись,
луна
не
спит,
а
ночь,
растерянная,
Se
hace
eterna
una
vez
más
Снова
становится
вечной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gira
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.