Los Huayra - Sin Decrite Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Huayra - Sin Decrite Adiós




Sin Decrite Adiós
Sin Decrite Adiós
La noche la hermosa noche que tanto amamos
The beautiful night that we love
Apenas dejo un destello en la oscuridad
Barely left a glimmer in the darkness
La luz del eterno día que caminamos
The light of the eternal day that we walk
Tan solo es un rayo ausente en la inmensidad
Is just an absent ray in the immensity
La luna y el sol dejaron de ser dos almas
The moon and the sun are no longer two souls
Los años tan solo números de papel
The years just numbers on paper
Y todo el calor apenas será palabra
And all the warmth will only be a word
Guardándose el tiempo de no poderte ver
Guarding the time of not being able to see you
El tiempo se nos va y nunca volverá
Time goes by and will never come back
Y nada cambiara el destino
And nothing will change destiny
Solamente queda bajo el sol la vida entera de tu vos
Only your entire life remains under the sun
El tiempo se nos va y nunca volverá
Time goes by and will never come back
Tan solo que el amanecer
Just that the dawn
Y no te dejare
And I will not leave you
Porque jamás podré decirte adiós
Because I can never say goodbye to you
El vuelo de tu presencia quedo sin ala
The flight of your presence was left without wings
La selva alma solitaria me recibió
The jungle, a solitary soul, welcomed me
No aprendo a luchar y vivo como el mañana
I don't learn to fight and I live like tomorrow
Y sin embargo el camino me espera y vos
And yet the path awaits me and you
Tal vez en alguna tarde nos encontremos
Perhaps one afternoon we will meet
La cita en algún recuerdo ya se pacto
The meeting was agreed upon in some memory
El sitio quedo trazado entre mis anhelos
The place was already planned among my longings
La fecha quedaba abierta la sabe dios
The date was left open, God knows
El tiempo se nos va y nunca volverá
Time goes by and will never come back
Y nada cambiara el destino
And nothing will change destiny
Solamente queda bajo el sol la vida entera de tu vos
Only your entire life remains under the sun
El tiempo se nos va y nunca volverá
Time goes by and will never come back
Tan solo que el amanecer
Just that the dawn
Y no te dejare
And I will not leave you
Porque jamás podré decirte adiós
Because I can never say goodbye to you





Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.