Los Huayra - Sin Decirte Adiós - traduction des paroles en allemand

Sin Decirte Adiós - Los Huayratraduction en allemand




Sin Decirte Adiós
Ohne Dir Lebewohl Zu Sagen
La noche la hermosa noche que tanto amamos
Die Nacht, die schöne Nacht, die wir so sehr liebten
Apenas dejo un destello en la oscuridad
Ließ kaum einen Schimmer in der Dunkelheit zurück
La luz del eterno día que caminamos
Das Licht des ewigen Tages, den wir gingen
Tan solo es un rayo ausente en la inmensidad
Ist nur ein fehlender Strahl in der Unermesslichkeit
La luna y el sol dejaron de ser dos almas
Der Mond und die Sonne hörten auf, zwei Seelen zu sein
Los años tan solo números de papel
Die Jahre sind nur Zahlen aus Papier
Y todo el calor apenas será palabra
Und all die Wärme wird kaum ein Wort sein,
Guardándose el tiempo de no poderte ver
Die Zeit bewahrend, dich nicht sehen zu können
El tiempo se nos va y nunca volverá
Die Zeit vergeht uns und wird niemals zurückkehren
Y nada cambiara el destino
Und nichts wird das Schicksal ändern
Solamente queda bajo el sol la vida entera de tu vos
Nur unter der Sonne bleibt das ganze Leben deiner Stimme
El tiempo se nos va y nunca volverá
Die Zeit vergeht uns und wird niemals zurückkehren
Tan solo que el amanecer
Nur dass der Morgen anbricht
Y no te dejare
Und ich werde dich nicht verlassen
Porque jamás podré decirte adiós
Denn ich werde dir niemals Lebewohl sagen können
El vuelo de tu presencia quedo sin ala
Der Flug deiner Anwesenheit blieb ohne Flügel
La selva alma solitaria me recibió
Der Dschungel, einsame Seele, empfing mich
No aprendo a luchar y vivo como el mañana
Ich lerne nicht zu kämpfen und lebe für den morgigen Tag
Y sin embargo el camino me espera y vos
Und doch erwartet mich der Weg und du
Tal vez en alguna tarde nos encontremos
Vielleicht treffen wir uns an irgendeinem Nachmittag
La cita en algún recuerdo ya se pacto
Das Treffen in irgendeiner Erinnerung wurde bereits vereinbart
El sitio quedo trazado entre mis anhelos
Der Ort blieb zwischen meinen Sehnsüchten gezeichnet
La fecha quedaba abierta la sabe dios
Das Datum blieb offen, Gott weiß es
El tiempo se nos va y nunca volverá
Die Zeit vergeht uns und wird niemals zurückkehren
Y nada cambiara el destino
Und nichts wird das Schicksal ändern
Solamente queda bajo el sol la vida entera de tu vos
Nur unter der Sonne bleibt das ganze Leben deiner Stimme
El tiempo se nos va y nunca volverá
Die Zeit vergeht uns und wird niemals zurückkehren
Tan solo que el amanecer
Nur dass der Morgen anbricht
Y no te dejare
Und ich werde dich nicht verlassen
Porque jamás podré decirte adiós.
Denn ich werde dir niemals Lebewohl sagen können.





Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.