Paroles et traduction Los Huayra - Suelta Tus Alas
Suelta Tus Alas
Расправь свои крылья
Sigo
los
rostros
mientras
miro
sus
ojos
tristes
Я
слежу
за
лицами,
глядя
в
их
печальные
глаза,
Y
una
vez
más
vuelvo
a
pensar
И
вновь
думаю,
Que
en
este
suelo
viven
todas
las
almas
nobles
Что
на
этой
земле
живут
все
благородные
души,
Y
alguien
las
sabe
utilizar.
И
кто-то
умеет
ими
пользоваться.
En
cada
gesto
llevan
siglos
de
preguntarse:
В
каждом
жесте
их
— вековые
вопросы:
Cuándo
cambiará?
Когда
все
изменится?
En
sus
miradas
viajan
historias
de
raíces
В
их
взглядах
путешествуют
истории
корней,
Que
no
morirán.
Которые
не
умрут.
Sangra
la
misma
herida
que
maduró
en
silencio,
Кровоточит
та
же
рана,
что
созрела
в
тишине,
Sigue
en
el
tiempo
su
pesar.
Продолжается
в
веках
ее
печаль.
Nadie
recuerda
nada,
los
paraliza
un
miedo
Никто
ничего
не
помнит,
их
парализует
страх,
Que
no
los
deja
respirar.
Который
не
дает
им
дышать.
No
dejo
de
buscar
en
todas
las
calles
grises
Я
продолжаю
искать
на
всех
серых
улицах
Rastros
de
igualdad.
Следы
равенства.
En
este
mundo
turbio
vibran
aquellas
almas
В
этом
мутном
мире
вибрируют
те
души,
Llenas
de
bondad.
Полные
добра.
Vuela,
suelta
tus
alas
y
que
nadie
vuelva
Лети,
расправь
свои
крылья,
и
пусть
никто
больше
не
смеет
A
encadenarte
y
a
quemar
tu
siembra,
Сковать
тебя
цепями
и
сжечь
твои
посевы,
Y
que
el
silencio
se
convierta
en
piedra.
И
пусть
молчание
превратится
в
камень.
Vuela
lejos
sin
pensar,
sentirás
la
libertad.
Лети
далеко,
не
думая,
ты
почувствуешь
свободу.
Y
aunque
quizás
parezca
que
ya
no
habrá
un
destino
И
хотя
может
показаться,
что
уже
не
будет
пути,
Claro
donde
andar,
Ясного,
куда
идти,
Yo
siempre
iré
pensando
que
dentro
de
esa
gente
Я
всегда
буду
думать,
что
внутри
этих
людей
Algo
cambiará.
Что-то
изменится.
Vuela,
suelta
tus
alas
y
que
nadie
vuelva
Лети,
расправь
свои
крылья,
и
пусть
никто
больше
не
смеет
A
encadenarte
y
a
quemar
tu
siembra,
Сковать
тебя
цепями
и
сжечь
твои
посевы,
Y
que
el
silencio
se
convierta
en
piedra.
И
пусть
молчание
превратится
в
камень.
Vuela
lejos
sin
pensar,
sentirás
la
libertad.
Лети
далеко,
не
думая,
ты
почувствуешь
свободу.
Hoy,
hoy
dejarás
respirar
tu
libertad.
Сегодня,
сегодня
ты
позволишь
своей
свободе
дышать.
No
mires
atrás,
al
volar
renacerás.
Не
оглядывайся
назад,
взлетая,
ты
возродишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gira
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.