Paroles et traduction Los Huayra - Valle
El
sol
que
nace
entre
los
cerros,
Солнце,
восходящее
среди
холмов,
El
verde
vivo
al
aclarar,
Яркая
зелень
на
рассвете,
La
voz
que
vibra
en
cada
verso,
Голос,
вибрирующий
в
каждом
стихе,
Canción
que
vive
en
mi
ciudad.
Песня,
живущая
в
моем
городе.
La
luz
que
viaja
por
mi
pueblo
Свет,
путешествующий
по
моему
городу,
Y
el
aire
libre
al
despertar,
И
свежий
воздух
при
пробуждении,
Terrón
de
voces
que
echan
vuelo,
Земля
голосов,
взмывающих
ввысь,
Color
de
noches
sin
final.
Цвет
ночей
без
конца.
Cada
voz
que
vibra
en
mis
recuerdos,
Каждый
голос,
вибрирующий
в
моих
воспоминаниях,
Cada
paso,
cada
despertar,
Каждый
шаг,
каждое
пробуждение,
Todo
aquello
perderá
en
el
tiempo
Все
это
потеряет
во
времени
Su
sentido
eterno
si
no
estás.
Свой
вечный
смысл,
если
тебя
нет
рядом.
La
copa
de
este
vino
añejo,
Бокал
этого
выдержанного
вина,
Pintada
en
suave
oscuridad,
Окрашенный
в
мягкую
темноту,
De
un
trago
que
tan
solo
es
bueno,
Глоток,
который
хорош
только,
Si
en
el
contemplo
tu
amistad.
Если
в
нем
я
вижу
твою
дружбу,
твою
любовь.
Y
voy,
y
en
cada
esquina
encuentro,
И
я
иду,
и
на
каждом
углу
встречаю,
En
cada
punto
cardinal,
В
каждой
стороне
света,
La
imagen
fértil
de
mi
pueblo,
Плодородный
образ
моего
города,
Milagro
inmenso
en
mi
ciudad.
Огромное
чудо
в
моем
городе.
Aquí
estoy
parado
entre
mis
sueños,
Вот
я
стою
среди
своих
мечтаний,
En
el
cielo
donde
quiero
estar,
В
небе,
где
я
хочу
быть,
Pero
iré
camino
hacia
el
invierno,
Но
пойду
по
дороге
к
зиме,
Si
no
escucho
tu
voz
al
caminar.
Если
не
услышу
твой
голос
во
время
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Vasconcellos
Album
Pueblo
date de sortie
05-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.