Los Húmildes - Chulita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Húmildes - Chulita




Ya vine sin que me traigan a
Я уже приехал, и меня не привезли в
Darte mi amor entero no pude
Отдать тебе всю свою любовь я не мог.
Ganar dinero pero el dinero
Заработать деньги, но деньги
No vale nada cuando hay amor
Ничего не стоит, когда есть любовь.
Esa noche te lo dije que yo
В ту ночь я сказал тебе, что я
Volvería a tu lado amante y
Я бы вернулся к твоей любовной стороне и
Enamorado para pagarte lo
Влюблен, чтобы заплатить тебе, что
Que me diste sin condición
Что ты дал мне без каких-либо условий.
Chulita mi linda flor recien
Chulita мой милый цветок недавно
Cortadita que todavía huele a
Маленький кусочек, который все еще пахнет
Rocío todo lo tuyo es mío
Роса, все твое-мое.
Como lo mío será de
Как мое будет от тебя.
Chulita radiante como la
Чулита сияет, как
Mañanita aquí te traigo dentro
Завтра я приведу тебя внутрь.
Del pecho y tienes el derecho
Из груди, и у вас есть право
De ser mi dueña de ser mi amor
Быть моей хозяйкой, быть моей любовью.
Ya vine sin que me traigan a
Я уже приехал, и меня не привезли в
Darte mi amor entero no pude
Отдать тебе всю свою любовь я не мог.
Ganar dinero pero el dinero
Заработать деньги, но деньги
No vale nada cuando hay amor
Ничего не стоит, когда есть любовь.
Esa noche te lo dije que yo
В ту ночь я сказал тебе, что я
Volvería a tu lado amante y
Я бы вернулся к твоей любовной стороне и
Enamorado para pagarte lo
Влюблен, чтобы заплатить тебе, что
Que me diste sin condición
Что ты дал мне без каких-либо условий.
Chulita mi linda flor recien
Chulita мой милый цветок недавно
Cortadita que todavía huele a
Маленький кусочек, который все еще пахнет
Rocío todo lo tuyo es mío
Роса, все твое-мое.
Como lo mío será de
Как мое будет от тебя.
Chulita radiante como la
Чулита сияет, как
Mañanita aquí te traigo dentro
Завтра я приведу тебя внутрь.
Del pecho y tienes el derecho
Из груди, и у вас есть право
De ser mi dueña de ser mi amor
Быть моей хозяйкой, быть моей любовью.
Chulita...
Чулита...





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.