Los Húmildes - Disculpe Usted - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Húmildes - Disculpe Usted




Disculpe Usted
Excuse Me, Ma'am
Disculpe usted
Excuse me, ma'am
No quiero molestarlo
I don't mean to bother you
Más veo necesario
But I feel it's necessary
Decirle unas palabras
To say a few words to you
Yo muy bien que hoy
I know very well that today
Camina de su mano
She walks hand in hand with you
Igual que hace un año
Just like she did with me a year ago
Ella lo hacía conmigo
When she did it with me
Le voy a aconsejar
I'm going to give you some advice
Del modo más amable
In the kindest possible way
Pues creo indispensable
Because I believe it's essential
Confiarle algunas cosas
To entrust you with some things
No quiero que le pase
I don't want the same to happen to you
Lo que pasó conmigo
As happened to me
Y que usted pierda el cielo
And for you to lose heaven
Hoy que lo ha conseguido
Now that you've found it
Le gusta mucho que le lleven serenata
She really likes being serenaded
Que la despierten con un beso en las mañanas
To be woken up with a kiss in the morning
Que le regalen una hermosa rosa roja
To be given a beautiful red rose
Ese detalle es el que más la vuelve loca
That detail is what drives her crazy
Más nunca dude de su amor no es de esperarse
But never doubt her love, it's not to be expected
Ella es más fiel de lo que pueda imaginarse
She's more faithful than you can imagine
Que nunca cruce por su mente traicionarla
Never let the thought of betraying her cross your mind
Eso mi amigo, eso la mata
That, my friend, would kill her
Le voy a aconsejar
I'm going to give you some advice
Del modo más amable
In the kindest possible way
Pues creo indispensable
Because I believe it's essential
Confiarle algunas cosas
To entrust you with some things
No quiero que le pase
I don't want the same to happen to you
Lo que pasó conmigo
As happened to me
Y que usted pierda el cielo
And for you to lose heaven
Hoy que lo ha conseguido
Now that you've found it
Le gusta mucho que le lleven serenata
She really likes being serenaded
Que la despierten con un beso en las mañanas
To be woken up with a kiss in the morning
Que le regalen una hermosa rosa roja
To be given a beautiful red rose
Ese detalle es el que más la vuelve loca
That detail is what drives her crazy
Más nunca dude de su amor no es de esperarse
But never doubt her love, it's not to be expected
Ella es más fiel de lo que pueda imaginarse
She's more faithful than you can imagine
Que nunca cruce por su mente traicionarla
Never let the thought of betraying her cross your mind
Eso mi amigo, eso la mata
That, my friend, would kill her





Writer(s): Martinez Escamilla Felipe Segundo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.